УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та
Урядом Азербайджанської Республіки
про співробітництво в галузі
молодіжної політики та спорту
( Угоду затверджено Постановою КМ
N 389 ( 389-2002-п ) від 29.03.2002 )
Кабінет Міністрів України та Уряд Азербайджанської
Республіки, далі - "Сторони",
керуючись взаємним бажанням зміцнювати відносини та розвивати
традиційні дружні зв'язки між народами Азербайджанської Республіки
та України,
висловлюючи впевненість у тому, що створення тісних взаємних
стосунків і співробітництво в галузі молодіжної політики та спорту
сприяє поглибленню взаєморозуміння між представниками молодого
покоління України та Азербайджанської Республіки,
погодилися про наступне:
Стаття 1
Сторони всебічно сприятимуть зміцненню та розвитку молодіжних
зв'язків через державні органи, громадські молодіжні та дитячі
організації, рухи, що визнані у своїх країнах.
Стаття 2
Сторони сприятимуть співробітництву між спортивними
організаціями, їх участі у спортивних заходах, що проводяться на
територіях обох країн.
Стаття 3
Сторони заохочуватимуть і підтримуватимуть розвиток зв'язків
і співробітництва в галузі молодіжної політики та спорту через:
- створення сприятливих умов для співробітництва, зв'язків і
взаємних обмінів між установами та організаціями, а також
фізичними особами, які займаються діяльністю у сфері молоді та
спорту;
- сприяння проведенню спільних молодіжних і спортивних
заходів на територіях Азербайджанської Республіки та України.
Стаття 4
Сторони сприятимуть розвитку безпосередніх зв'язків між
дослідними установами та центрами, які займаються проблемами
молоді та спорту, включаючи обмін делегаціями, інформацією з
питань, що становлять взаємний інтерес.
Стаття 5
Сторони створюватимуть сприятливі умови для організації
літнього відпочинку дітей та молоді, обміну учнівськими та
студентськими групами в період канікул.
Стаття 6
Сторони заохочуватимуть співробітництво в галузі виробництва
спортивного обладнання, інвентарю та спорядження, проектування,
будівництва, реконструкції та експлуатації спортивних споруд,
створюватимуть належні умови для проведення змагань і
навчально-тренувальних зборів, обміну спортсменами та тренерами.
Стаття 7
Сторони заохочуватимуть участь у фестивалях, конференціях,
симпозіумах, семінарах, конкурсах, виставках, зустрічах, форумах і
турнірах, інших заходах у сферах молоді та спорту, а також обмін
досвідом між спортивними спеціалістами, тренерами-викладачами та
іншими фахівцями відповідних галузей.
Стаття 8
Сторони всебічно сприятимуть організованим молодіжним і
спортивним групам, а також офіційним представникам, які
перебувають на території держави іншої Сторони.
Стаття 9
Сторони прагнутимуть забезпечувати фінансування молодіжних і
спортивних обмінів, передбачених цією Угодою. Уповноважені
представники Сторін організовуватимуть щорічні зустрічі почергово
в м. Києві або м. Баку для аналізу стану реалізації положень цієї
Угоди та спільного вироблення плану заходів з розвитку
двостороннього співробітництва на кожний наступний рік.
Стаття 10
Ця Угода набуває чинності з дати отримання останнього
повідомлення Сторін про виконання всіх внутрішньодержавних
процедур, необхідних для набуття нею чинності. Угода
залишатиметься чинною протягом п'яти років і вважатиметься
автоматично продовженою на кожний наступний п'ятирічний період,
якщо жодна із Сторін не повідомить іншу Сторону в письмовій формі
по дипломатичних каналах про свій намір припинити її дію не
пізніше, ніж за шість місяців до закінчення відповідного періоду.
Вчинено в м. Баку 16 жовтня 2001 року в двох оригінальних
примірниках, кожний українською, азербайджанською та російською
мовами, причому всі тексти є автентичними.
У разі виникнення розбіжностей при тлумаченні цієї Угоди
перевага надаватиметься тексту російською мовою.
За Кабінет Міністрів За Уряд Азербайджанської
України Республіки