Декларація
                   Організації Об'єднаних Націй
               про злочинність і суспільну безпеку
                            (укр/рос)


     Генеральна Асамблея
     урочисто проголошує таку  Декларацію  Організації  Об'єднаних
Націй про злочинність і суспільну безпеку:

                             Стаття 1

     Держави-члени прагнуть  захистити  безпеку  і  добробут своїх
громадян та усіх осіб,  які знаходяться під їх юрисдикцією, шляхом
прийняття   ефективних   національних   заходів   по   боротьбі  з
небезпечною  транснаціональною,  в  тому   числі,   організованою,
злочинністю,  незаконним обігом наркотиків та зброї,  контрабандою
інших  незаконних   товарів,   організованою   торгівлею   людьми,
терористичними  злочинами  і відмиванням прибутків від небезпечних
злочинів,  а   також   беруть   на   себе   зобов'язання   взаємно
співпрацювати у цих зусиллях.

                             Стаття 2

     Держави-члени сприяють  розширенню співробітництва і допомоги
у   правоохоронній   галузі   на    двосторонній,    регіональній,
багатосторонній  та  глобальній  основі,  у тому числі укладанню у
відповідних випадках угод про взаємну юридичну допомогу,  з  метою
сприяння   виявленню,   затриманню  та  переслідуванню  осіб,  які
здійснюють небезпечні  транснаціональні  злочини  або  яким-небудь
іншим чином несуть за них відповідальність, і з метою забезпечення
ефективного міжнародного співробітництва правоохоронних  та  інших
компетентних органів.

                             Стаття 3

     Держави-члени вживають   заходів   до   запобігання   наданню
допомоги у діяльності злочинних організацій на своїй  національній
території.    Держави-члени   на   максимально   можливому   рівні
передбачають ефективну процедуру видачі або  переслідування  осіб,
що  беруть участь у небезпечних транснаціональних злочинах,  з тим
щоб ці особи не знаходили собі ніякого безпечного сховища.

                             Стаття 4

     Взаємне співробітництво і допомога у питаннях, які торкаються
небезпечної злочинності,  охоплюють також, у відповідних випадках,
закріплення систем  обміну  інформацією  між  державами-членами  і
надання   двосторонньої  та  багатосторонньої  технічної  допомоги
державам-членам шляхом  використання  підготовки  кадрів,  програм
обміну,  академій  з  підготовки  кадрів правоохоронних органів та
інститутів кримінального правосуддя на міжнародному рівні.

                             Стаття 5

     Державам-членам, які   ще   не   зробили   цього,    настійно
пропонується  якомога  швидше  стати  учасниками  основних  чинних
міжнародних договорів,  що  стосуються  різних  аспектів  проблеми
міжнародного   тероризму.   Держави-учасниці  ефективно  виконують
положення,  для  того  щоб  вести  боротьбу  проти   терористичних
злочинів.  Держави-члени  вживають  також  заходів  для  виконання
резолюції 49/60 Генеральної Асамблеї від 9 грудня  1994  року  про
заходи  щодо  ліквідації  міжнародного  тероризму і Декларації про
заходи щодо  ліквідації  міжнародного  тероризму  ( 995_502 ),  що
вміщені у додатку до неї.

                             Стаття 6

     Державам, які  ще  не зробили цього,  настійно рекомендується
якомога швидше стати учасниками міжнародних конвенцій  з  контролю
над  наркотиками.  Держави-учасниці  ефективно виконують положення
Єдиної конвенції  про  наркотичні  засоби  1961 року ( 995_177 ) з
поправками, внесеними в неї у відповідності до Протоколу 1972 року
(   995_881  ),  Конвенції  про  психотропні  речовини  1971  року
( 995_176 ) і Конвенції Організації Об'єднаних Націй про  боротьбу
проти незаконного обігу наркотичних засобів і психотропних речовин
1988 року ( 995_096 ). Держави-члени особливо підтверджують, що на
основі  взаємної  відповідальності  вони  вживають всіх необхідних
превентивних  і  правоохоронних  заходів  з  метою   викорінювання
незаконного   виробництва,   обігу,  розповсюдження  і  споживання
наркотичних засобів,  у тому числі заходів,  які сприяють боротьбі
проти злочинців,  що беруть участь у таких видах транснаціональної
організованої злочинності.

                             Стаття 7

     Держави-члени вживають  заходів  у  рамках  їх   національної
юрисдикції  для розширення своїх можливостей виявляти і забороняти
пересування через кордони осіб,  які беруть  участь  у  здійсненні
небезпечних   транснаціональних   злочинів,  а  також  засоби  для
здійснення таких злочинів,  і вживають таких ефективних конкретних
заходів для охорони своїх територіальних кордонів, як:
     a) прийняття  ефективних  заходів  контролю  над   вибуховими
речовинами   і   боротьби  проти  незаконної  торгівлі  злочинцями
визначеними  матеріалами  і   їх   компонентами,   які   конкретно
призначені для використання у виробництві ядерної, біологічної або
хімічної зброї,  і для того,  щоб зменшити  ризик,  що  виникає  у
результаті  цієї  незаконної  торгівлі,  шляхом приєднання до всіх
відповідних  міжнародних  угод,  які  стосуються  зброї   масового
знищення та повного здійснення їх положень;
     b) укріплення нагляду за видачею паспортів і підвищення рівня
захисту від фальсифікації і підробок;
     c) більш  суворе  забезпечення  дотримання  норм  боротьби  з
незаконним   транснаціональним   оборотом   вогнепальної  зброї  у
злочинній   діяльності   і   зменшення   можливості   розпалювання
небезпечних конфліктів;
     d) координація заходів і обмін інформацією з метою боротьби з
організованим  контрабандним  провозом  незаконних мігрантів через
національні кордони.

                             Стаття 8

     З метою  дальшої  боротьби  з   транснаціональними   потоками
прибутків  від  злочинної  діяльності  держави-члени  погоджуються
вживати  відповідних  заходів   боротьби   з   приховуванням   або
утаюванням   справжнього  походження  надходжень  від  небезпечної
транснаціональної злочинної діяльності і навмисною конверсією  або
переказом   таких   надходжень   з   цією   метою.   Держави-члени
погоджуються вимагати ведення потрібної звітності  фінансовими  та
суміжними закладами і,  у відповідних випадках, надання інформації
по підозрілих угодах,  а також  забезпечити  прийняття  ефективних
законів  і  процедур,  які  дозволяють  вилучати  і конфісковувати
надходження   від    небезпечної    транснаціональної    злочинної
діяльності.    Держави-члени    визнають   необхідність   обмежити
застосування законів,  що торкаються  банківської  таємниці,  якщо
така   існує,   стосовно   злочинних   операцій   та   забезпечити
співробітництво з фінансовими закладами для виявлення цих та інших
операцій, які можуть використовуватися для відмивання грошей.

                             Стаття 9

     Держави-члени погоджуються   зробити   кроки  для  підвищення
загального   професійного   рівня   своїх   систем   кримінального
правосуддя,  систем  правоохоронних  органів  та систем по наданню
допомоги потерпілим, а також відповідних директивних органів через
такі заходи,  як підготовка кадрів, виділення ресурсів і укладення
угод з іншими державами про надання технічної допомоги,  і сприяти
залученню  усіх  елементів  свого  суспільства  до  діяльності  по
боротьбі  з  небезпечною  транснаціональною  злочинністю   та   її
попередженню.

                            Стаття 10

     Держави-члени погоджуються   вести  боротьбу  з  корупцією  і
хабарництвом і заборонити їх,  оскільки  вони  підривають  правові
устої громадянського суспільства,  шляхом застосування відповідних
внутрішньодержавних законів проти такої діяльності.  З цією  метою
держави-члени  погоджуються  також розглянути питання про розробку
спільних міжнародних заходів боротьби з  корупцією,  а  також  про
накопичення   технічного   досвіду  для  попередження  корупції  і
боротьби з нею.

                            Стаття 11

     Заходи, що вживаються з метою  здійснення  даної  Декларації,
грунтуються   на   повній   повазі  національного  суверенітету  і
територіальної юрисдикції держав-членів,  а  також  на  правах  та
обов'язках  держав-членів,  що  випливають із існуючих договорів і
міжнародного права,  і погоджуються з правами людини  і  основними
свободами, визнаними Організацією Об'єднаних Націй.

 Міжнародні правові акти та законодавство
 окремих країн про корупцію
 - К.: Школяр, 1999.

                   Декларация о преступности и
                    общественной безопасности

                       12 декабря 1996 года


     Генеральная  Ассамблея,  ссылаясь на Декларацию (1) по случаю
пятидесятой  годовщины Организации Объединенных Наций ( 995_375 ),
Декларацию (2)  о  мерах  по ликвидации международного  терроризма
( 995_502  )  и  Неапольскую  политическую декларацию и Глобальный
план действий против организованной транснациональной преступности
( 995_787  ) (3),  торжественно провозглашает следующую Декларацию
Организации  Объединенных  Наций  о  преступности  и  общественной
безопасности:

                             Статья 1

     Государства-члены стремятся    защищать    безопасность     и
благосостояние своих  граждан  и  всех  лиц,  находящихся  под  их
юрисдикцией, путем принятия эффективных национальных мер по борьбе
с опасной   транснациональной,   в  том  числе  с  организованной,
преступностью, незаконным   оборотом    наркотиков    и    оружия,
контрабандой других  незаконных товаров,  организованной торговлей
людьми,  террористическими преступлениями и отмыванием доходов  от
опасных преступлений,  а  также  принимают  на  себя обязательство
взаимно сотрудничать в этих усилиях.

                             Статья 2

     Государства-члены способствуют  расширению  сотрудничества  и
помощи в правоохранительной области на двусторонней, региональной,
многосторонней и глобальной  основе,  в  том  числе  заключению  в
соответствующих случаях  соглашений о взаимной юридической помощи,
в целях содействия  выявлению,  задержанию  и  преследованию  лиц,
которые совершают   опасные   транснациональные  преступления  или
каким-либо иным образом несут за них ответственность,  и  в  целях
обеспечения эффективного       международного       сотрудничества
правоохранительных и других компетентных органов.

                             Статья 3

     Государства-члены принимают меры по  предотвращению  оказания
поддержки и   деятельности   преступных   организаций   на   своей
национальной территории.
     Государства-члены в     максимально     возможной     степени
предусматривают эффективную  процедуру  выдачи  или  преследования
лиц, участвующих в опасных транснациональных преступлениях,  с тем
чтобы эти лица не находили себе никакого безопасного убежища.

                             Статья 4

     Взаимное сотрудничество  и  помощь  в  вопросах,   касающихся
опасной транснациональной   преступности,   охватывают   также,  в
соответствующих случаях,  укрепление  систем  обмена   информацией
между государствами-членами   и   предоставление   двусторонней  и
многосторонней технической помощи государствам-членам  посредством
использования подготовки  кадров,  программ  обменов,  академий по
подготовке кадров   правоохранительных   органов   и    институтов
уголовного правосудия на международном уровне.

                             Статья 5

     Государствам-членам, которые    еще    не    сделали   этого,
настоятельно предлагается  как  можно  скорее  стать   участниками
основных существующих    международных    договоров,    касающихся
различных аспектов     проблемы     международного     терроризма.
Государства-участники эффективно выполняют их положения,  для того
чтобы вести борьбу против террористических преступлений.
     Государства-члены принимают   также   меры   для   выполнения
резолюции 49/60 Генеральной Ассамблеи от 9  декабря  1994  года  о
мерах по ликвидации международного терроризма и Декларации о мерах
по ликвидации международного терроризма ( 995_502 ),  содержащейся
в приложении к ней.

                             Статья 6

     Государствам, которые  еще  не  сделали  этого,  настоятельно
предлагается как  можно  скорее  стать  участниками  международных
конвенций о   контроле   над   наркотиками.  Государства-участники
эффективно выполняют положения Единой  конвенции  о  наркотических
средствах ( 995_177 ) 1961 года (4) с поправками, внесенными в нее
в соответствии  с Протоколом (5) 1972 года ( 995_881 ),  Конвенции
(6) о психотропных веществах ( 995_176 ) 1971 года и Конвенции (7)
Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота
наркотических средств и психотропных  веществ  (  995_096  )  1988
года.   Государства-члены   особо   подтверждают,  что  на  основе
совместной   ответственности   они   принимают   все   необходимые
превентивные   и   правоохранительные  меры  с  целью  искоренения
незаконного производства,  оборота,  распространения и потребления
наркотических  средств  и психотропных веществ,  в том числе меры,
которые  способствуют  борьбе  против  преступников,   принимающих
участие    в    таких   видах   транснациональной   организованной
преступности.

                             Статья 7

     Государства-члены принимают  меры  в  рамках  их национальной
юрисдикции для расширения своей возможности выявлять  и  запрещать
перемещение через  границы  лиц,  которые  участвуют  в совершении
опасных транснациональных   преступлений,   а    также    средства
совершения таких   преступлений   и  принимают  такие  эффективные
конкретные меры для охраны своих территориальных границ, как:
     a) принятие   эффективных   мер   контроля   над  взрывчатыми
веществами и для борьбы против незаконной  торговли  преступниками
определенными материалами  и  их  компонентами,  которые конкретно
предназначены для   использования   в    производстве    ядерного,
биологического или химического оружия,  и для того чтобы уменьшить
риск, возникающий в результате  этой  незаконной  торговли,  путем
присоединения ко  всем  соответствующим  международным  договорам,
касающимся оружия массового уничтожения,  и полного  осуществления
их положений;
     b) укрепление надзора за выдачей паспортов и повышение уровня
защиты от фальсификации и подделок;
     c) более строгое  обеспечение  соблюдения  норм  о  борьбе  с
незаконным транснациональным   оборотом  огнестрельного  оружия  в
целях пресечения использования огнестрельного оружия в  преступной
деятельности и    уменьшения   возможностей   разжигания   опасных
конфликтов;
     d) координация  принимаемых  мер  и обмен информацией с целью
борьбы с   организованным   контрабандным   провозом    незаконных
мигрантов через национальные границы.

                             Статья 8

     В целях   дальнейшей  борьбы  с  транснациональными  потоками
доходов от преступной деятельности  государства-члены  соглашаются
принимать соответствующие   меры   для  борьбы  с  утаиванием  или
сокрытием подлинного    происхождения    доходов    от     опасной
транснациональной преступной  деятельности и намеренной конверсией
или переводом таких доходов с этой целью.
     Государства-члены соглашаются  требовать  ведения  надлежащей
отчетности финансовыми    и    смежными    учреждениями    и,    в
соответствующих случаях, представления информации о подозрительных
сделках, а  также  обеспечить  принятие  эффективных   законов   и
процедур, позволяющих  изымать  и конфисковывать доходы от опасной
транснациональной преступной    деятельности.    Государства-члены
признают необходимость  ограничить применение законов,  касающихся
банковской тайны,  если  таковые   существуют,   применительно   к
преступным операциям  и  обеспечивать сотрудничество с финансовыми
учреждениями для обнаружения этих и любых других операций, которые
могут использоваться для отмывания денег.

                             Статья 9

     Государства-члены соглашаются  предпринять шаги для повышения
общего профессионального   уровня    своих    систем    уголовного
правосудия, систем правоохранительных органов и систем по оказанию
помощи потерпевшим,  а также соответствующих  директивных  органов
посредством таких мер, как подготовка кадров, выделение ресурсов и
заключение соглашений  с   другими   государствами   об   оказании
технической  помощи,  и  содействовать  вовлечению  всех элементов
своего общества   в   деятельность    по    борьбе    с    опасной
транснациональной преступностью и ее предупреждению.

                            Статья 10

     Государства-члены соглашаются  вести  борьбу  с  коррупцией и
взяточничеством и запретить их,  поскольку они подрывают  правовые
устои гражданского   общества,  путем  применения  соответствующих
внутригосударственных законов против такой  деятельности.  С  этой
целью государства-члены  соглашаются  также  рассмотреть  вопрос о
разработке совместных международных мер для борьбы с коррупцией, а
также о накоплении технического опыта для предупреждения коррупции
и борьбы с ней.

                            Статья 11

     Меры, принимаемые в целях осуществления настоящей Декларации,
основываются на   полном  уважении  национального  суверенитета  и
территориальной юрисдикции государств-членов,  а также на правах и
обязанностях государств-членов,    вытекающих    из   существующих
договоров и международного права, и согласуются с правами человека
и основными   свободами,   признанными  Организацией  Объединенных
Наций.
---------------
     1. Резолюция 50/6.
     2. Резолюция 49/60, приложение.
     3. См. резолюцию 49/159.
     4. United Nations, Treaty Series, vol. 520, Np. 7515.
     5. Ibid., vol. 976, No. 14152.
     6. Ibid., vol.1019, No. 14956.
     7. См.    Официальные    отчеты    конференции    Организации
Объединенных Наций  для  принятия  Конвенции   о   борьбе   против
незаконного оборота  наркотических средств и психотропных веществ,
Вена,  25 ноября-20 декабря 1988 года,  том I (издание Организации
Объединенных Наций, в продаже под N R.94.XI.5).

 Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи,
 пятьдесят первая сессия,
 Дополнение N 49 (А/51/49), стр.180-182.