Марракешская декларация
"Девочки: глобальное движение"
Принята на Встрече на высшем уровне супруг
глав африканских государств и правительств,
Марракеш, 20-22 апреля 2001 года
Мы, супруги глав африканских государств и правительств,
принявшие участие в первой Встрече на высшем уровне супруг глав
африканских государств и правительств, посвященной положению
девочек, которая состоялась в Марракеше 20-22 апреля 2001 года,
считая, что утверждение прав человека и обеспечение их
эффективного осуществления являются краеугольным камнем любого
процесса устойчивого развития человеческой личности,
признавая, что права девочек и женщин являются неотъемлемой и
неделимой частью прав, присущих достоинству любой человеческой
личности, что диктует необходимость обеспечения равноправия мужчин
и женщин,
ссылаясь на выводы и рекомендации крупных международных
конференций по вопросам, касающимся прав женщин, народонаселения,
образования, социального развития, борьбы с нищетой, окружающей
среды, содействия установлению мира и формирования культуры
ненасилия,
ссылаясь на весь комплекс международных документов, в
частности на Африканскую хартию прав человека и народов и
Конвенцию о правах ребенка ( 995_021 ), которые служат основой для
обеспечения выживания, улучшения положения и развития детей в
целом и девочек - в частности,
разделяя новое видение в XXI веке мира, созданного для детей,
изложенное в проекте декларации специальной сессии Генеральной
Ассамблеи Организации Объединенных Наций по положению детей,
которая будет созвана в сентябре 2001 года,
напоминая о всех достижениях и завоеваниях Африки во имя
интересов женщин, девочек и детей в целом,
высоко оценивая сотрудничество и координацию между
африканскими странами в рамках применения нового подхода,
основанного на проявлении солидарности на семейном,
межгенерационном, национальном, региональном и международном
уровнях, при обеспечении уважения культурной самобытности и
особенностей, присущих каждому народу, что никоим образом не
ставит под сомнение универсальный характер прав человека,
мы, супруги глав африканских государств и правительств,
выражаем убежденность в том, что изменение положения и расстановки
сил в мире в эпоху глобализации, имеющей безусловные преимущества,
приводит к росту диспропорций и усилению социальной разобщенности
в африканских странах и особенно наименее развитых из них;
мы также убеждены в том, что Африка, которая находится в
центре экономических, социальных и культурных преобразований,
происходящих в мире, не может оставаться в стороне от этого нового
процесса динамичного развития;
мы, супруги глав африканских государств и правительств,
обязуемся способствовать обеспечению развития, защиты и
утверждения прав девочек в Африке в рамках глобального движения за
развитие Африки, что диктует необходимость:
- неустанного проведения информационно-пропагандистской
работы среди сотрудников директивных органов, должностных лиц и
всех тех, кто занимается проблемами детей;
- искоренения всех форм дискриминации по признаку пола, будь
то фактической или правовой;
- общей мобилизации усилий в целях развития, введения системы
всеобщего образования и борьбы с неграмотностью, от которой в
первую очередь страдают девочки;
- активизации усилий в целях облегчения для девочек доступа к
образованию высокого уровня;
- гарантирования равноправия в том, что касается доступа к
медицинскому обслуживанию и охраны репродуктивного здоровья, что
позволит повысить степень информированности о пандемии ВИЧ/СПИДа и
обеспечить более эффективную защиту от нее;
- активизации всей деятельности и всех усилий на
законодательном, образовательном, социальном, культурном и
информационном уровнях в целях искоренения злоупотреблений на
сексуальной почве и традиционной практики, которые наносят ущерб
физической и моральной неприкосновенности девочек, в частности
калечащих операций на женских половых органах;
- ведения борьбы с насилием в быту, которому в первую очередь
подвергаются женщины и девочки;
- проведения информационно-просветительской работы по
вопросам уважения и поощрения прав человека посредством поощрения
их включения в учебные программы и программы неформального
образования в целях формирования культуры прав ребенка;
- ведения борьбы с использованием труда девочек, торговлей
ими и их вербовкой в состав вооруженных сил;
- разработки программ и проектов экономического и социального
развития в интересах женщин, обеспечивающих возможности для
осуществления доходных видов деятельности и позволяющих таким
образом освободить девочек от бремени работы, которое препятствует
их образованию и развитию;
- активного подключения средств массовой информации к
информационно-пропагандистской деятельности в интересах детей;
- укрепления партнерских отношений с неправительственными
организациями и всеми слоями гражданского общества во имя
интересов детей;
- проведения работы с частным сектором и национальными,
региональными и международными финансовыми учреждениями в целях
обеспечения пересмотра ими своих стратегий финансирования развития
для гарантирования прав детей при уделении особого внимания
реструктуризации задолженности и даже ее списанию для наименее
развитых стран, эффективному осуществлению инициативы "20/20" и
увеличению объема ресурсов, выделяемых для социальных программ в
интересах детей;
- искоренения нищеты и установления мира;
- продолжения деятельности по поддержанию мира и обеспечению
развития прав человека в Африке.
И наконец, мы, супруги глав африканских государств и
правительств, вновь выражаем убежденность в том, что работу по
искоренению нищеты следует начинать прежде всего с детей.
Мы, супруги глав африканских государств и правительств,
считаем, что данная Встреча на высшем уровне является событием
исторического значения и что вопрос о положении девочек является
важнейшим аспектом глобального движения за развитие в Африке и
построение мира, созданного для детей. Мы обязуемся обеспечивать
осуществление декларации Марракешской встречи на высшем уровне
через посредство соответствующего механизма.
A/S-27/5
Декларации
Главная страница ООН