УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та
Урядом Словацької Республіки про розміщення
і обслуговування дипломатичних представництв
України в Словацькій Республіці та
Словацької Республіки в Україні
( Угоду затверджено Постановою КМ
N 133 ( 133-2004-п ) від 04.02.2004 )
Дата підписання: 15.07.2003
Дата затвердження: 04.02.2004
Дата набуття чинності: 12.02.2004
Кабінет Міністрів України та Уряд Словацької Республіки (далі
Сторони), зважаючи на об'єктивну потребу в створенні умов для
роботи дипломатичного представництва України у Словацькій
Республіці та дипломатичного представництва Словацької Республіки
в Україні, виходячи з принципу взаємності, рівних прав і рівної
відповідальності, прагнучи до подальшого розвитку І поглиблення
двосторонніх відносин, базуючись на Віденській конвенції про
дипломатичні зносини( 995_048 ) від 18 квітня 1961 року,
погодились про наступне:
Стаття 1
1. Словацька Сторона на умовах взаємності передасть на
підставі договору купівлі за умовну плату 1 долар США (один
американський долар) у власність Українській Стороні для
розміщення будівель її дипломатичного представництва земельні
ділянки загальною площею 3296 кв. м, що знаходяться за адресою:
м. Братислава, вул. Радванська, 35.
2. Предметом договору купівлі, у відповідності до частини 1
даної статті, будуть:
земельна ділянка N 1831/1 площею 2485 кв. м вид ділянки: інші
площі;
земельна ділянка N 1831/3 площею 811 кв. м, вид ділянки:
забудовані площі,
які зареєстровані в кадастрі нерухомості Кадастрового
управління Братислава, Управління кадастру Братислава 1 на аркуші
власності N 7288 для кадастрової території Братислава - Старе
Місто. Договір купівлі буде укладений у трьохмісячний термін після
набуття чинності цією угодою згідно з частиною 1 статті 12.
Стаття 2
1. Українська Сторона на умовах взаємності, а також
відповідно до вимог земельного законодавства України та на
підставі договору купівлі-продажу передасть за умовну плату
1 долар США (один американський долар) у власність словацькій
стороні земельну ділянку площею 2600 кв. м для будівництва
будівель її дипломатичного представництва, яка знаходиться в
м. Київ по вул. Олеся Гончара, 5-7, та земельну ділянку площею
500 кв. м, яка знаходиться в м. Ужгород по вул. Локоти, 4.
2. Специфікація земельних ділянок, зазначених в частині 1
даної статті, буде наведена в договорі купівлі-продажу, який буде
укладений у трьохмісячний термін після набуття чинності цією
угодою згідно з частиною 1 статті 12.
Стаття 3
Сторони заявляють, що земельні ділянки, зазначені в статтях 1
та 2 цієї угоди, можуть вважатись рівнозначними та передаються на
паритетних умовах. Сторони беруть на себе зобов'язання, що не
пред'являтимуть в майбутньому одна одній будь-яких претензій щодо
вищезазначених земельних ділянок.
Стаття 4
Кожна зі Сторін має право сама, відповідно до чинного
законодавства держави, в якій знаходиться земельна ділянка, що є
предметом цієї угоди, проектувати та здійснювати забудову
земельних ділянок, зазначених в статтях 1 та 2 цієї угоди.
Стаття 5
1. Сторони несуть всі витрати, пов'язані з юридичним
оформленням та відведенням земельних ділянок, зазначених в
статтях 1 та 2 цієї угоди.
2. Сторона, яка продає, забезпечить реєстрацію права
власності стороні, що купує, в місцевих органах реєстрації
нерухомості.
Стаття 6
1. У випадку, якщо на земельних ділянках, зазначених в
статтях 1 та 2 цієї угоди, під час підготовчих і будівельних робіт
будуть виявлені пам'ятки історії та культури, Сторони, які
здійснюють будівництво, діють у відповідності до чинного
законодавства держави, де знаходиться земельна ділянка, що є
предметом цієї угоди.
2. У разі зупинки або припинення будівельних робіт з
ініціативи однієї зі сторін, ініціююча сторона компенсує іншій
стороні збитки, пов'язані із зупинкою або припиненням будівництва,
у відповідності до чинного законодавства держави, де здійснена
зупинка або припинення робіт.
Стаття 7
1. Українська Сторона надасть Словацькій Стороні допомогу і
підтримку в стосунках з відповідними органами для отримання
адміністративних документів і дозволів, необхідних для початку та
швидкого закінчення проектних робіт і будівництва посольського
комплексу Словацької Республіки в м. Київ по вул. Олеся Гончара,
5-7.
2. Сторони заявляють, що нададуть взаємну допомогу і
підтримку в стосунках з відповідними органами для отримання
адміністративних документів і дозволів, необхідних у зв'язку з
можливою проектною, будівельною та реконструкційною діяльністю на
земельних ділянках, зазначених в статтях 1 та 2 цієї угоди.
Стаття 8
Витрати, пов'язані з доглядом за земельними ділянками,
зазначеними в статтях 1 та 2 цієї угоди, знесенням чи перенесенням
в інше місце розміщених на них споруд, встановленням тимчасових
огорож тощо, несе сторона, яка, згідно зі статтями 1 або 2 цієї
угоди, набуде на них право власності.
Стаття 9
Вимоги Сторін щодо забезпечення функціонування зовнішніх
інженерних мереж на земельних ділянках, зазначених в статтях 1 та
2 цієї угоди, та забезпечення виконання технічних умов,
встановлених відповідними органами держави, де земельні ділянки,
що є предметом цієї угоди, знаходяться, реалізуються за рахунок
тієї Сторони, яка, згідно зі статтями 1 або 2 цієї угоди, набуде
на них право власності.
Стаття 10
1. Словацька Сторона на підставі договору купівлі передасть у
власність Українській Стороні для потреб її дипломатичного
представництва будинок з інвентарним номером 4175 за адресою:
м. Братислава, вул. Радванська, 35, розташований на земельній
ділянці N 1831/3, яка зареєстрована в кадастрі нерухомості
Кадастрового управління Братислава, Управління кадастру
Братислава 1 на аркуші власності N 7288 для кадастрової території
Братислава - Старе Місто. Сторони домовились, що ціна становитиме
800000 доларів США (вісімсот тисяч американських доларів).
Обумовлена ціна буде виплачена Українською Стороною, як покупцем,
не пізніше двох місяців з дати завершення права Словацької Сторони
щодо безкоштовного користування нерухомим майном, зазначеним в
частині 2 цієї статті. Договір купівлі буде укладений в
тримісячний термін з дати набуття чинності цією угодою, згідно з
частиною 1 статті 12.
2. Українська Сторона зобов'язується протягом чотирьох років
з дати набуття чинності цією угодою зберегти право безоплатного
користування словацькою стороною нижчезазначеним нерухомим майном:
а) будинок Посольства СР, вул. Ярославів Вал, 34, м. Київ;
б) квартири в м. Києві:
вул. І. Франка, 24/А NN: 12, 13, 22, 24, 28, 30, 43, 44;
вул. Виборзька, 23 NN: 8, 9;
Проспект Перемоги, 22 N: 98.
3. У разі, якщо Словацька Сторона буде користуватись
нерухомим майном, зазначеним в частині 2 цієї статті, більш
тривалий період, ніж домовлено, вона зобов'язується сплачувати
орендну плату, розмір якої буде визначений на підставі
домовленості сторін.
Стаття 11
1. Сторони заявляють, що із земельними ділянками, зазначеними
в статтях 1, 2, та будинком, зазначеним в частині 1 статті 10 цієї
угоди, не пов'язані жодні борги, майнові позови, застави або інші
обмеження і щодо них не висувалися жодні реституційні права і
вимоги.
2. В разі, якщо додатково виявляться борги, майнові позови,
застави або інші обмеження стосовно земельних ділянок, зазначених
в статтях 1, 2, та будови, зазначеної в частині 1 статті 10 цієї
угоди, сторона, що передає, зобов'язується вирішити їх за власні
кошти.
Стаття 12
1. Ця угода набуває чинності з дати отримання останнього
письмового повідомлення про виконання Сторонами всіх
внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття нею чинності.
2. Сторони заявляють, що змінювати і доповнювати цю угоду
можна лише за взаємною домовленістю сторін. Зміни і доповнення
повинні здійснюватися у письмовому вигляді і набуватимуть чинності
відповідно до частини 1 даної статті.
3. З дати набуття чинності цією угодою втрачає чинність Угода
між Урядом України та Урядом Словацької Республіки про умови
відкриття і обслуговування дипломатичних представництв України в
Словацькій Республіці та Словацької Республіки в Україні
( 703_290 ), підписана 30 червня 1993 року в Києві.
Вчинено у м. Братиславі 15 липня 2003 року у двох
примірниках, кожен українською і словацькою мовами, причому обидва
тексти мають однакову силу.
За Кабінет Міністрів За Уряд
України Словацької Республіки
(підпис) (підпис)