Угода
             між Державним митним комітетом України і
             Державним департаментом митного контролю
             Республіки Молдова про взаємне визнання
              митних документів і митних забезпечень


     Дата підписання:  20 березня 1993 р.
     Набуття чинності: 20 березня 1993 р.

     Державний митний  комітет  України  і  Державний  департамент
митного   контролю   Республіки   Молдова,   які  далі  іменуються
Договірними Сторонами,

     з метою  спрощення  митних  формальностей   при   перевезенні
товарів

     домовились про таке:

                             Стаття 1

     Договірні Сторони   забезпечать,   щоб   транспортні  засоби,
вантажі, багаж, поштові відправлення, валюта, інші платіжні засоби
і   валютні   цінності,   які  переміщуються  через  кордон,  були
забезпечені відповідними документами,  які відповідають  митним  і
валютним  правилам держав-учасниць цієї Угоди і які застосовуються
у вантажному і пасажирському сполученні і в поштовому обміні.

                             Стаття 2

     Договірні Сторони будуть взаємно визнавати  митні  документи,
митні  пломби,  відбитки  печаток  і  штампів та офіційні знаки на
транспортних засобах,  вантажах  і  поштових  відправленнях.  Вони
можуть також взаємно визнавати пломби і печатки на експедиторських
і транспортних засобах.

                             Стаття 3

     Договірні Сторони   будуть   обмінюватися   зразками   митних
документів  і  митних  забезпечень  згаданих  в статті 2,  а також
списками товарів,  ввезення, вивезення або транзит яких через їхню
територію обмежений або заборонений.

                             Стаття 4

     Договірні Сторони  будуть  вчасно повідомляти один одного про
зміни і доповнення в митному  законодавстві,  правилах,  службових
приписах та формах митних документів і забезпечень.

                             Стаття 5

     Переміщення товарів  і  транспортних  засобів  між  митницями
Договірних Сторін буде  здійснюватися  з  використанням  вантажної
митної декларації (далі ВМД).

                             Стаття 6

     Всі спірні  питання  пов'язані  з  виконанням  і  тлумаченням
положень  цього  протоколу  вирішуються  шляхом  консультацій   та
узгоджень між Договірними Сторонами.

                             Стаття 7

     Митні документи      виконуються      мовою,     передбаченою
законодавством   держави   відправлення   для   складання   митних
документів.

     Прикордонні митниці  при  ввезенні  товарів  можуть  вимагати
перекладу відомостей,  які містяться в митних документах державною
мовою або мовою прийнятною для цього митного органу.

                             Стаття 8

     Договірні Сторони  будуть  прагнути  до поступової уніфікації
митних документів та їх спрощення.

                             Стаття 9

     Угода набуває чинності з моменту її підписання і  діє  до  31
грудня  1993  року.  Після  чого її буде автоматично продовжено на
річний строк,  якщо за 6 місяців  до  закінчення  строку  жодна  з
Договірних  Сторін  не  заявить в письмовій формі про своє бажання
припинити її дію.

     Вчинено в  м.  Кишиневі  20  березня  1993  року,   в   трьох
примірниках українською,  молдавською та російською мовою, причому
всі три тексти мають однакову силу.

 За Державний митний                      За Державний департамент
 комітет України                          митного контролю
                                          Республіки Молдова

     (підпис)                                    (підпис)