Угода
між Урядом України та Урядом Республіки
Польща про співробітництво в галузі охорони
навколишнього середовища
Дата підписання: 24.01.1994
Дата набуття чинності: 30.04.1994
Уряд України і Уряд Республіки Польща, які надалі іменуються
"Договірні Сторони",
діючи в дусі Договору між Україною і Республікою Польща про
добросусідство, дружні відносини і співробітництво, укладеного 18
травня 1992 року ( 616_172 ),
керуючись положеннями і принципами, викладеними в Декларації
Ріо ( 995_455 ), Порядку денному на XXI століття, Рамковій
конвенції про зміни клімату ( 995_044 ), Конвенції по
біорізноманіттю ( 995_030 ), прийнятих і підписаних під час
Конференції Організації Об'єднаних Націй з навколишнього
середовища і розвитку в Ріо-де-Жанейро у 1992 році,
усвідомлюючи свою відповідальність перед нинішнім і
прийдешніми поколіннями за запобігання глобальної екологічної
кризи, екологічних загроз і катастроф, деградації природного
середовища і створення екологічно нешкідливого середовища
існування,
надаючи великого значення превентивним діям, виходячи з того,
що боротьба з забрудненням має вестися біля джерел забруднення і з
застосуванням всіх, в тому числі економічних, технічних,
організаційних і правових засобів, які створюються двостороннім і
багатостороннім міжнародним співробітництвом,
визнаючи принцип, що забруднювач несе повну відповідальність
за заподіяну шкоду,
будучи впевненими в тому, що тісне співробітництво в галузі
охорони навколишнього середовища є взаємовигідним і сприяє
зміцненню добросусідських відносин,
сповнені рішучості забезпечувати взаємну екологічну безпеку,
особливо на прикордонних територіях,
погодилися про наступне:
СТАТТЯ 1
Договірні Сторони будуть розвивати і зміцнювати
співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища,
вирішення екологічних проблем і раціонального використання
природних ресурсів у відповідності до концепції сталого розвитку з
урахуванням інтересів обох країн.
СТАТТЯ 2
1. Співробітництво буде мати за мету покращання стану
навколишнього середовища і підвищення екологічної безпеки в обох
країнах, а також запобігання забрудненню навколишнього середовища,
зокрема, шляхом:
- посилення контролю за джерелами транскордонного забруднення
і вжиття необхідних заходів для його постійного скорочення;
- підвищення ефективності охорони вод, атмосфери і ґрунтів;
- розвиток охорони видів рослинного і тваринного світу, а
також середовища їх існування;
- сприяння обміну екологічною інформацією та застосуванню
технологій, які створюють мінімальне навантаження на навколишнє
середовище.
2. Договірні Сторони будуть приділяти особливу увагу
реалізації цілей, визначених у пункті 1 цієї Статті, у
прикордонних територіях.
СТАТТЯ 3
1. Предметом співробітництва, насамперед, є наступні питання
охорони навколишнього середовища:
- обмін досвідом в галузі удосконалення управління і
правового регулювання в галузі охорони навколишнього середовища;
- охорона атмосфери;
- охорона поверхневих і підземних вод суші від забруднення;
- охорона живої природи, а, особливо, організація природних
територій, що охороняються, охорона рідкісних і тих, що є під
загрозою зникнення, видів фауни та флори;
- створення системи раціонального природокористування, в тому
числі на регіональному рівні;
- взаємодія і обмін досвідом контрольних служб охорони
навколишнього середовища;
- моніторинг навколишнього середовища, насамперед на
прикордонних територіях;
- удосконалення безпечної для навколишнього середовища
системи складування і використання відходів;
- контроль за транскордонним переміщенням небезпечних
відходів а також запобігання і протидія незаконному обороту цих
відходів;
- взаємне інформування, оцінка впливу і узгодження заходів,
які потенційно можуть мати негативний вплив на навколишнє
середовище на території другої держави;
- обмін інформацією і технологіями в галузі попередження
аварій і ліквідації їх наслідків;
- надання на взаємно узгоджених умовах допомоги для
попередження екологічних загроз і боротьби з їх наслідками,
включаючи системи взаємного повідомлення про можливе транскордонне
забруднення навколишнього середовища;
- інформування на взаємно узгоджених умовах про аварії на
об'єктах для збереження і використання радіоактивних матеріалів,
екологічна реабілітація радіаційне забруднених територій;
- обмін досвідом впровадження економічних методів управління
використанням природних ресурсів і охороною навколишнього
середовища, залучення іноземних інвестицій;
- екологічне виховання і освіта.
2. Договірні Сторони будуть стимулювати співробітництво щодо
розробки нових безвідходних і маловідходних технологій, які
запобігають забрудненню навколишнього середовища, і сприяти їх
впровадженню.
3. Правила і процедури, які стосуються відповідальності за
збитки, що можуть бути завдані навколишньому середовищу однієї з
Договірних Сторін внаслідок аварії на території другої Договірної
Сторони будуть регулюватися окремою угодою.
4. Договірні Сторони будуть співпрацювати у вирішенні
глобальних і регіональних проблем охорони навколишнього
середовища, в тому числі шляхом розробки і реалізації
багатосторонніх екологічних проектів.
СТАТТЯ 4
1. Можливі спори між Договірними Сторонами, що стосуються
тлумачення або застосування положень цієї Угоди, будуть
розглядатися шляхом переговорів між Договірними Сторонами.
2. У випадку, коли спір між Договірними Сторонами, що
стосується тлумачення або застосування положень цієї Угоди, не
буде вирішений шляхом застосування засобів, згаданих в пункті 1
цієї Статті, протягом шести місяців, він може бути переданий на
вимогу однієї з Договірних Сторін для розгляду до арбітражу, що
створюється згідно з арбітражним регламентом Комісії ООН з права
міжнародної торгівлі (UNCITRAL) ( 995_059 ).
СТАТТЯ 5
1. З метою реалізації цієї Угоди Договірні Сторони створюють
Спільну Комісію по співробітництву в галузі охорони навколишнього
середовища (надалі - Комісія).
2. Співголовами Комісії будуть:
від Української Сторони - Міністр охорони навколишнього
природного середовища України,
від Польської Сторони - Міністр охорони навколишнього
середовища, природних ресурсів і лісового господарства Республіки
Польща.
3. Комісія буде діяти на основі Положення, прийнятого на її
першому засіданні.
4. Комісія буде затверджувати плани співробітництва, в яких
будуть конкретизовані напрямки її роботи, а також визначати
організації і установи, які будуть брати участь в його здійсненні.
5. Умови фінансування заходів по здійсненню співробітництва
відповідно до цієї Угоди, будуть визначатися Комісією.
СТАТТЯ 6
1. Договірні Сторони будуть заохочувати співробітництво в
галузі охорони навколишнього середовища між місцевими органами
адміністрації і самоврядування, установами і підприємствами, а
також громадськими організаціями.
2. Договірні Сторони не несуть матеріальної відповідальності
за зобов'язаннями співпрацюючих суб'єктів, перерахованих в пункті
1 цієї Статті.
3. Кожна з Договірних Сторін відповідає за інформування своєї
місцевої влади, громадян та їх громадських організацій з питань
охорони навколишнього середовища, що виникають в зв'язку з
реалізацією цієї Угоди або припиненням її дії.
СТАТТЯ 7
Ця Угода не зачіпає прав і зобов'язань Договірних Сторін, які
випливають з раніше укладених ними міжнародних угод.
СТАТТЯ 8
З моменту набрання чинності цією Угодою припиняє свою дію у
відносинах між Договірними Сторонами Угода між Урядом Союзу
Радянських Соціалістичних Республік і Урядом Польської Народної
Республіки про співробітництво в галузі охорони навколишнього
середовища від 24 листопада 1989 року.
СТАТТЯ 9
1. Ця Угода набирає чинності з дати останнього повідомлення,
яке підтверджує, що здійснені належні внутрішньодержавні
процедури, необхідні для набрання нею чинності.
2. Ця Угода укладається на невизначений строк і залишається
чинною до закінчення 12 місяців з дня, коли одна з Договірних
Сторін повідомить у письмовій формі другу Сторону про свій намір
денонсувати цю Угоду.
Здійснено у м. Варшаві 24 січня 1994 року у двох примірниках,
кожний українською і польською мовами, при цьому обидва тексти є
рівно автентичними.
За Уряд За Уряд
України Республіки Польща
(підпис) (підпис)