Угода
між Державним комітетом ядерного регулювання
України та Національною адміністрацією ядерної
безпеки Китайської Народної Республіки про обмін
технічною інформацією та співробітництво
в галузі ядерної безпеки та радіаційного
захисту
Дата підписання: 29.06.2005
Дата набрання чинності для України: 29.06.2005
Державний комітет ядерного регулювання України і Національна
адміністрація ядерної безпеки Китайської Народної Республіки -
далі "Сторони",
- надаючи пріоритетне значення забезпеченню безпеки атомної
енергії та ядерних технологій для мирних цілей,
- бажаючи створити сприятливі умови для реалізації
співробітництва в сфері державного регулювання безпеки при
використанні атомної енергії в мирних цілях,
- беручи до уваги те, що Україна і Китайська Народна
Республіка є членами Міжнародного агентства з атомної енергії,
- керуючись, відповідно, законодавством України та
законодавством Китайської Народної Республіки,
погодилися про наступне:
Стаття 1
Сторони здійснюють співробітництво за такими напрямами:
- обмін інформацією щодо діяльності органів державного
регулювання ядерної та радіаційної безпеки;
- аналіз безпеки нових блоків BBEP-1000 та процедура видачі
ліцензій;
- практика проведення інспекційних перевірок та досвід
застосування санкцій;
- розробка, застосування і періодичний перегляд правил та
норм з ядерної і радіаційної безпеки, а також методичних та
керівних документів по здійсненню регулюючої діяльності, включаючи
процедури ліцензування, атестації і сертифікації;
- безпека та збереженість радіоактивних джерел;
- фізичний захист ядерних матеріалів та ядерних установок та
протидія незаконному обігу ядерних матеріалів;
- облік і контроль ядерних матеріалів та радіоактивних
джерел;
- нагляд за поводженням з радіоактивними відходами та
відпрацьованим ядерним паливом, їх утилізацією і захороненням;
- контроль за якістю устаткування, що впливає на безпеку
ядерних установок;
- створення і розвиток системи інститутів науково-технічної
підтримки регулюючих органів;
- навчання і перепідготовка фахівців в галузі ядерного
регулювання.
Стаття 2
Співробітництво, передбачене в Статті 1 цієї Угоди,
здійснюється шляхом:
- обміну на взаємній основі діючими правилами і нормами в
галузі ядерної та радіаційної безпеки, поводження з радіоактивними
відходами і відпрацьованим ядерним паливом;
- проведення консультацій з питань забезпечення безпеки
ядерних установок та регулярного проведення семінарів з питань
ядерної безпеки;
- обміну інформацією про аварії, що мали місце, та про
порушення у роботі ядерних установок і заходах для їх
попередження;
- обміну інформацією про дослідження щодо подій на АЕС,
надійності систем і обладнання, методології і результатів аналізів
безпеки АЕС, старіння елементів АЕС;
- проведення консультацій при розробці і застосуванні вимог,
правил і норм з ядерної та радіаційної безпеки;
- взаємного відряджання фахівців Сторін з метою обміну
досвідом роботи органів державного регулювання і підвищення
кваліфікації фахівців;
- щорічного обміну інформацією за підсумками діяльності
Сторін;
- вчасного інформування кожною Стороною про імпорт та експорт
радіоактивних джерел між Україною та Китайською Народною
Республікою відповідно до взаємно погодженої процедури;
- проведення семінарів, симпозіумів, конференцій з проблем
безпеки ядерних і радіаційних технологій, удосконалення регулюючої
та наглядової діяльності в цій галузі, у тому числі із залученням
фахівців і експертів інших країн, а також міжнародних організацій.
Стаття 3
У рамках цієї Угоди Сторони безкоштовно надають відкриту
інформацію одна одній.
Порядок фінансування спільних робіт, наукових досліджень в
галузі ядерної та радіаційної безпеки, робіт по створенню банків
даних та іншої спільної діяльності, про яку йдеться у Статті 1
цієї Угоди, визначається Сторонами на підставі окремих протоколів.
Стаття 4
Відповідні протоколи, що підписуються Сторонами, визначають:
- зміст і форми співробітництва при здійсненні ними
конкретних робіт, у тому числі тих, які виконуються в рамках
міжнародних договорів між Україною і Китайською Народною
Республікою,
- умови співробітництва при наданні проектних, експертних та
інших послуг.
Стаття 5
Кожна з Сторін забезпечує конфіденційність інформації,
отриманої від іншої Сторони. Інформація, що отримана в рамках цієї
Угоди, не буде передаватися третім особам без письмової згоди на
те Сторони, що надала цю інформацію.
Стаття 6
Якщо між Договірними Сторонами виникає будь-який спір щодо
тлумачення або застосування цієї Угоди, Договірні Сторони будуть
врегульовувати його шляхом проведення переговорів.
Стаття 7
Якщо будь-яка з Договірних Сторін вважає за необхідне внести
зміни до будь-якого положення цієї Угоди, вона може в будь-який
час направити запит про проведення консультацій з іншою Договірною
Стороною. Такі консультації розпочнуться через шістдесят днів з
дати запиту, якщо не передбачено інше. Будь-які зміни та
доповнення до цієї Угоди оформляються додатковими протоколами, які
становитимуть її невід'ємну частину і набувають чинності у
порядку, передбаченому статтею 8 цієї Угоди.
Стаття 8
Ця Угода укладається строком на 5 років і набуває чинності з
дати одержання останнього письмового повідомлення про виконання
Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття
чинності цією Угодою.
Дія Угоди автоматично продовжується на наступні п'ятирічні
періоди, якщо жодна з Сторін не пізніше ніж за 3 місяці до
закінчення відповідного періоду не повідомить у письмовій формі
іншу Сторону про свій намір припинити дію цієї Угоди.
Вчинено у м. Києві 29 червня 2005 року у двох примірниках,
кожний українською, китайською і англійською мовами, причому всі
тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей під час
тлумачення та/або застосування положень цієї Угоди перевага
надається тексту англійською мовою.
За Державний комітет За Національну адміністрацію
ядерного регулювання ядерної безпеки Китайської
України Народної Республіки
(підпис) (підпис)