Резолюция 1834 (2008), 
      принятая Советом Безопасности на его 5981-м заседании 
                      24 сентября 2008 года 
 
 
     Совет Безопасности, 
 
     ссылаясь на свои резолюции и заявления своего Председателя по 
Чаду,   Центральноафриканской  Республике  и  субрегиону,  включая 
резолюцию 1778 (2007) ( 995_g63 ) и  свои  резолюции  1769  (2007) 
( 995_g53 ) и 1828 (2008) ( 995_h24 ), 
 
     вновь подтверждая свою приверженность суверенитету, единству, 
территориальной целостности и политической  независимости  Чада  и 
Центральноафриканской Республики, а также делу мира в регионе, 
 
     вновь выражая  свою  обеспокоенность  в связи с гуманитарными 
последствиями и последствиями для безопасности в  восточной  части 
Чада  и  северо-восточной  части Центральноафриканской Республики, 
вызванными непрекращающимся насилием в Дарфуре, 
 
     будучи глубоко  обеспокоен  действиями  вооруженных  групп  и 
иного  рода  нападениями в восточной части Чада,  северо-восточной 
части Центральноафриканской Республики и  западной  части  Судана, 
которые угрожают безопасности гражданского населения, препятствуют 
осуществлению гуманитарных операций в этих районах и  представляют 
угрозу  для  стабильности  этих  стран,  а  также  влекут за собой 
серьезные  нарушения   прав   человека   и   норм   международного 
гуманитарного права, 
 
     подчеркивая, что надлежащее урегулирование проблемы Дарфура и 
улучшение отношений между Суданом,  Чадом и  Центральноафриканской 
Республикой  будут содействовать установлению долгосрочного мира и 
стабильности в регионе, 
 
     вновь заявляя о своей полной  поддержке  усилий  Генерального 
секретаря  и  Африканского союза,  предпринимаемых через их общего 
главного посредника г-на Джибрила Йипене Бассоле,  по  активизации 
мирного  процесса,  начало  которому положило Мирное соглашение по 
Дарфуру,  по укреплению режима  прекращения  огня  и  по  усилению 
присутствия миротворческих сил в Дарфуре, 
 
     вновь подтверждая недопустимость любых попыток дестабилизации 
ситуации с помощью насильственных  средств  или  силового  захвата 
власти, 
 
     вновь подтверждая  свои  резолюции  1325 (2000) ( 995_669 ) и 
1820  (2008)  (  995_h11  )  по  вопросу  о   женщинах,   мире   и 
безопасности,   1502   (2003)  (  995_b79  )  о  защите  персонала 
гуманитарных организаций и Организации Объединенных Наций  и  1674 
(2006)  (  995_f24  )  о  защите  гражданских  лиц  в  вооруженном 
конфликте, 
 
     вновь подтверждая свою резолюцию 1612 (2005) ( 995_d48  )  по 
вопросу  о  детях  и  вооруженных конфликтах,  принимая к сведению 
доклад Генерального секретаря по вопросу  о  детях  и  вооруженном 
конфликте  в Чаде (S/2008/532) и содержащиеся в нем рекомендации и 
напоминая о выводах в отношении Чада, принятых его Рабочей группой 
по вопросу о детях и вооруженных конфликтах (S/AC.51/2007/16), 
 
     признавая, что  правительства  Чада  и  Центральноафриканской 
Республики   несут   главную   ответственность   за    обеспечение 
безопасности гражданского населения на территории своих стран, 
 
     принимая во внимание Конвенцию о статусе беженцев ( 995_011 ) 
от 28 июля 1951 года и дополнительный протокол к ней (  995_363  ) 
от   16   декабря   1966   года,  а  также  Конвенцию  Организации 
африканского  единства  1969  года,   регулирующую   специфические 
аспекты проблемы беженцев в Африке, 
 
     подчеркивая необходимость      соблюдения      международного 
беженского  права,   сохранения   гражданского   и   гуманитарного 
характера  лагерей  беженцев  и  пунктов  сосредоточения внутренне 
перемещенных лиц и предотвращения какой бы  то  ни  было  вербовки 
людей,  включая  детей,  которую  могут  осуществлять  вооруженные 
группы в лагерях или возле них, 
 
     приветствуя развертывание Европейским союзом своей операции в 
восточной    части   Чада   и   Центральноафриканской   Республике 
(СЕС-Чад/ЦАР),  отмечая,  что 15 марта 2008 года Европейский  союз 
объявил  о  начальной  готовности  к  выполнению  задач  в  рамках 
операции,и напоминая  о   том,   что   согласно   резолюции   1778 
( 995_g63    )    мандат    СЕС-Чад/ЦАР   поэтому   действует   до 
15 марта 2009 года, 
 
     приветствуя отбор  и  подготовку   МИНУРКАТ   первой   группы 
сотрудников  полиции  и  жандармерии  Сводного  отряда  по  охране 
порядка  (СОП,  который  раньше  назывался  чадской  полицией   по 
обеспечению   гуманитарной  защиты)  и  подчеркивая  необходимость 
ускорить развертывание СОП, 
 
     рассмотрев доклад  Генерального  секретаря  (S/2008/601)   от 
12 сентября 2008 года и содержащиеся в нем рекомендации о мерах по 
замене СЕС-Чад/ЦАР после истечения их мандата, 
 
     определяя, что ситуация в районе границ между Суданом,  Чадом 
и    Центральноафриканской    Республикой    представляет   угрозу 
международному миру и безопасности, 
 
     1. постановляет   продлить    мандат    Миссии    Организации 
Объединенных  Наций  в  Центральноафриканской  Республике  и  Чаде 
(МИНУРКАТ), изложенный  в  резолюции  1778   (   995_g63   ),   до 
15 марта 2009 года; 
 
     2. призывает   Генерального   секретаря   как   можно  скорее 
завершить  развертывание  МИНУРКАТ,  а  правительство  Чада,   при 
поддержке  со  стороны  МИНУРКАТ  в соответствии с ее мандатом,  - 
оперативно осуществить полное развертывание СОП; 
 
     3. предлагает донорам продолжать  вносить  взносы  в  целевой 
фонд МИНУРКАТ, учрежденный в поддержку СОП; 
 
     4. заявляет   о   своем   намерении  продолжить  после  даты, 
указанной в пункте 1, многокомпонентное присутствие, установленное 
в  Чаде и Центральноафриканской Республике для содействия созданию 
условий безопасности,  способствующих добровольному, безопасному и 
стабильному  возвращению  беженцев  и  перемещенных лиц,  и с этой 
целью заявляет о  своем  намерении  санкционировать  развертывание 
военного  компонента  Организации  Объединенных  Наций  для замены 
СЕС-Чад/ЦАР как в Чаде,  так и в Центральноафриканской  Республике 
при полном учете рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального 
секретаря,  упоминаемом  в  пункте   8,   и   в   консультации   с 
правительствами этих стран; 
 
     5. просит  Генерального секретаря,  в тесном сотрудничестве с 
Европейским  союзом,  продолжать   планирование   и   инициировать 
формирование    сил    и    разработку    материально-технических, 
административных, финансовых и других необходимых процедур с целью 
передачи  15  марта  2009  года  полномочий  СЕС,  в  том  числе в 
северо-восточной части Центральноафриканской Республики,  военному 
компоненту  Организации Объединенных Наций,  о котором говорится в 
пункте  4,  при  условии  принятия  Советом  Безопасности   нового 
решения; 
 
     6. призывает   правительства   Чада  и  Центральноафриканской 
Республики продолжать  сотрудничать  с  Организацией  Объединенных 
Наций и Европейским союзом в целях содействия плавному переходу от 
СЕС к военному компоненту Организации Объединенных Наций; 
 
     7. призывает предоставляющие  войска  страны  взять  на  себя 
обязательство по выделению необходимых сил и средств, в частности, 
вертолетов,   разведывательных    подразделений,    инженеров    и 
материально-технических и медицинских средств; 
 
     8. просит     Генерального     секретаря     представить    к 
15 ноября 2008 года новый доклад о прогрессе в обеспечении полного 
развертывания МИНУРКАТ и СОП и содержащий обновленную информацию о 
планировании и проведении подготовительных мероприятий,  о которых 
говорится в пунктах 4 и 5,  включая варианты относительно размера, 
структуры и мандата предлагаемого военного присутствия Организации 
Объединенных  Наций в северо-восточной части Центральноафриканской 
Республики для замены присутствия СЕС; 
 
     9. просит его также продолжать регулярно, не реже одного раза 
в  три месяца,  докладывать об обстановке в плане безопасности и о 
гуманитарной ситуации,  в том числе  о  передвижениях  беженцев  и 
внутренне    перемещенных    лиц,    в   восточной   части   Чада, 
северо-восточной части Центральноафриканской Республики и  регионе 
в  целом,  о  прогрессе  в  достижении цели содействовать созданию 
условий безопасности,  способствующих добровольному, безопасному и 
стабильному   возвращению   беженцев  и  перемещенных  лиц,  и  об 
осуществлении мандата МИНУРКАТ; 
 
     10. заявляет о своем намерении  принять  решение,  о  котором 
говорится в пунктах 4 и 5, к 15 декабря 2008 года; 
 
     11. призывает  соответствующие  правительства Судана,  Чада и 
Центральноафриканской Республики обеспечить,  чтобы их  территории 
не  использовались для подрыва суверенитета других стран,  активно 
сотрудничать в интересах осуществления  Дакарского  соглашения  от 
13 марта 2008 года и предыдущих соглашений,  а также сотрудничать, 
с тем  чтобы  положить  конец  деятельности  вооруженных  групп  в 
регионе и их попыткам силового захвата власти,  ожидает выполнения 
Суданом   и   Чадом   своего   обязательства   по   восстановлению 
дипломатических связей в целях полной нормализации своих отношений 
и приветствует роль,  которую играют,  в  частности,  региональная 
Контактная  группа,  правительства  Ливии  и  Республики Конго - в 
качестве африканских  посредников,  а  также  Африканский  союз  и 
Организация  Объединенных  Наций,  в  том числе через Специального 
представителя Генерального секретаря,  главы МИНУРКАТ, в поддержке 
Дакарского процесса; 
 
     12. требует,   чтобы   вооруженные   группы   незамедлительно 
прекратили насилие,  и настоятельно призывает все стороны в Чаде и 
Центральноафриканской    Республике,   соответственно,   соблюдать 
Сиртское соглашение от 25 октября 2007 года и всеобъемлющее мирное 
соглашение, подписанное в Либревиле 21 июня 2008 года; 
 
     13. призывает  власти и заинтересованные политические стороны 
в Чаде и  Центральноафриканской  Республике  продолжать  прилагать 
усилия   по   налаживанию   национального   диалога  при  уважении 
конституционных основ,  отмечает позитивные  усилия  правительства 
Габона  по поддержке национального диалога в Центральноафриканской 
Республике, особо подчеркивает также важное значение политического 
соглашения об укреплении демократического процесса, подписанного в 
Нджамене 13 августа 2007 года,  и призывает  стороны  осуществлять 
его; 
 
     14. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.