ДЕРЖАВНА МИТНА СЛУЖБА УКРАЇНИ
Л И С Т
N 11/3-1517 від 16.02.98
м.Київ
vd980216 vn11/3-1517
Щодо митного оформлення
гуманітарної допомоги
Для використання в роботі та подальшого інформування
організацій - отримувачів вантажів гуманітарної допомоги
повідомляємо наступне.
Підставою для митного оформлення вантажів гуманітарної
допомоги, які надходять на митну територію України від іноземних
юридичних та фізичних осіб є рішення Комісії з питань гуманітарної
допомоги при Кабінеті Міністрів України.
З метою розмежування вантажів, які надходять із США в рамках
Угоди між Урядом України та Урядом США про гуманітарне і
техніко-економічне співробітництво від 07.05.92 ( 840_295 ), від
решти вантажів гуманітарної допомоги, які надходять із США,
повідомляємо, що організація USAID (Regional USAID Mission for
Ukraine Belarus and Moldova) як координатор програм гуманітарної
допомоги Україні від імені США своїми листами надає підтвердження
надходження в Україну вантажів в рамках зазначеної Угоди та
координує її розподіл.
В зв'язку з цим, надсилаємо в додатку зразок такого листа
USAID разом з перекладом. При цьому зауважуємо, що в тексті листа
слова: "...ІМ'Я ДОНОРСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ, АДРЕСА ДОНОРСЬКОЇ
ОРГАНІЗАЦІЇ, СТРОКИ ДОЗВОЛУ НА ПРОВЕДЕННЯ ГУМАНІТАРНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ
В УКРАЇНІ...", означають: назву організації, яка надає гуманітарну
допомогу, її адресу та терміни, в які вона уповноважена надавати
таку допомогу. Зазначений лист повинен бути зареєстрований в
USAID, підписаний одним з трьох директорів програми та завірений
печаткою (зразки підписів та печаток додаються).
Інформуємо також, що згідно з пунктом а) статті 1 згаданої
вище Угоди "...товари, поставки та інше майно, що надається або
використовується у зв'язку з програмами допомоги США, можуть
імпортуватися, експортуватися або використовуватися в Україні із
звільненням від будь-яких тарифів, зборів, мит, податків на імпорт
та інших аналогічних зборів, що накладаються Україною або
будь-якою її організацією".
Акцизний збір - це непрямий податок на високорентабельні та
монопольні товари (продукцію), що включається до ціни цих товарів
(продукції).
На підставі вищевикладеного інформуємо, що акцизний збір на
товари (предмети) гуманітарної допомоги, яка надходить в рамках
згаданої Угоди не нараховується, за умови надання листа USAID, що
підтверджує факт надання допомоги в рамках зазначеної Угоди та
документів про визнання таких вантажів вантажами гуманітарної
допомоги від Комісії з питань гуманітарної допомоги при Кабінеті
Міністрів України.
Вантажі гуманітарної допомоги, які надходять із США і не
мають листів-підтверджень від USAID (тобто не в рамках
вищезгаданої Угоди), підлягають митному оформленню за наявності
рішення Комісії з питань гуманітарної допомоги при Кабінеті
Міністрів України та пакету документів, який пред'являється для
митного оформлення гуманітарної допомоги.
REGIONAL USAID MISSION FOR
UKRAINE, BELARUS AND MOLDOVA
Nyzhny Val 19, Kyiv, Ukraine
Fax: + 380-44-462-5834 |
Phone: +380-44-462-5678/79/80/81/82
SAMPLE
December 29, 1997
State Customs Committee
11 Dehtyarovskaya Street
Kyiv, Ukraine
Chief customs officer
This letter is to confirm that the cargo sent to Ukraine by:
NAME OF THE DONOR ORGANIZATION ADDRESS OF THE DONOR ORGANIZATION
DATES OF AUTHORIZED HUMANITARIAN ACTIVITIES IN UKRAINE contains
humanitarian assistance donated to Ukraine. This shipment is
supported by the Government of the United States of America and
will be distributed in Ukraine as hummanitarian assistance. As
agreed in the October 1997 Gore - Kuchma Commission meetings, any
certificates of quality provided by American donor organization is
acceptable documentation to the State Customs Committee of
Ukraine. The cargo should be allowed into Ukraine free from import
duties, customs and excise dues, value added tax or any other
taxes or charges imposed by Ukraine, or any subdivision thereof
according to the Bilateral Agreement between the Governments of
Ukraine and the United States of America signed May 7, 1992.
Sincerely,
Barbara Lipman
Director, Humanitarian
Assistance Programs
Зразок
Від 29.12.97
Україна, Київ
вул. Дегтярівська, 11
Державний митний комітет України
Головному митному службовцю
Цим листом підтверджується, що вантаж, надісланий до України
ІМ'Я ДОНОРСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ, АДРЕСА ДОНОРСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ, СТРОКИ
ДОЗВОЛУ НА ПРОВЕДЕННЯ ГУМАНІТАРНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ В УКРАЇНІ,
складається з гуманітарної допомоги донованої Україні. Цей вантаж
має підтримку уряду Сполучених Штатів Америки і буде розподілений
в Україні як гуманітарна допомога. Як було домовлено на зустрічах
у рамках комісії Кучма-Гор у жовтні 1997-го року усі сертифікати
якості надані американськими донорськими організаціями є
прийнятною документацією для Державного митного комітету України.
Вантаж має бути прийнятий в Україну без нарахування імпортних,
митних та акцизних зборів, податку на додану вартість, або
будь-яких інших податків чи нарахувань з боку України, або
будь-якого її закладу у відповідності до Двосторонньої угоди між
урядами України та Сполучених Штатів Америки, підписаної 7-го
травня 1992 року.
З повагою
Директор програми
гуманітарної допомоги
Барбара Ліпман
SAMPLE
SAMPLES OF SIGNATURES WHICH WILL BE USED
TO SIGN LETTERS FROM USAID TO THE STATE
CUSTOMS COMMITTEE
For Barbara Lipman, USAID/Kiev, Director of
Humanitarian Assistance Programs
For Earl Gast, USAID/Kiev, Director of the Office of
Program Coordination and Strategy
For Konstantin Yakubenko, USAID/Kiev, Humanitarian
Assistance Manager, Office of Program Coordination and
Strategy
Зразок
Зразки підписів, які використовуватимуться
для підпису листів USAID до Державного митного комітету
Річард Гафнер, USAID/Київ, Заступник Директора місії;
Барбара Ліпман, USAID/Київ, Директор програм гуманітарної
допомоги;
Ерл Гаст, USAID/Київ. Директор офісу координації програм і
стратегії;
Костянтин Якубенко, USAID/Київ, Менеджер гуманітарної
допомоги, офіс координації програм і стратегії.