Протокол
о применении Соглашения между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Турецкой
Республики о международном автомобильном сообщении
(Анкара, 20 июня 1988 года)
В отношении применения Соглашения между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Турецкой
Республики о международном автомобильном сообщении ( 792_200 ),
подписанного в Анкаре 20 июня 1988 года, достигнута договоренность
о нижеследующем:
1. В смысле названного Соглашения под компетентными органами
следует понимать:
а) с Советской Стороны:
по статьям 2, 3, 4, 6 и 15 - Министерство автомобильного
транспорта Российской Советской Федеративной Социалистической
Республики;
по статье 8 - Министерство автомобильного транспорта
Российской Советской Федеративной Социалистической Республики,
Министерство внутренних дел СССР и компетентные дорожные органы
союзных республик;
б) с Турецкой Стороны:
Министерство транспорта и коммуникаций, Генеральное
управление автомобильного транспорта.
2. Каждое разрешение, предусмотренное статьями 4 и 6
Соглашения ( 792_200 ), действительно без исключения в отношении
двусторонней и транзитной перевозки туда и обратно.
Разрешения, предусмотренные статьями 6 и 8 Соглашения, не
освобождают перевозчиков и владельцев грузов от обязанности
получить необходимые в соответствии с внутренним законодательством
каждой страны таможенные разрешения на грузы, для транзита грузов
и от выполнения других таможенных формальностей.
3. Применительно к пунктам 2 статей 5 и 7 Соглашения под
понятием "соответствующее подтверждение" подразумевается
документальное подтверждение факта повреждения автотранспортного
средства.
4. Автотранспортные средства, осуществляющие международные
перевозки, должны иметь регистрационный и международный
отличительный знаки своей страны.
Прицепы и полуприцепы могут иметь регистрационные и
отличительные знаки других стран при условии, что грузовые
автомобили или автомобильные тягачи будут иметь регистрационный и
международный отличительный знаки Союза Советских Социалистических
Республик или Турецкой Республики.
5. Водитель автобуса или грузового автомобиля должен иметь
национальные или международные водительские права, соответствующие
категории управляемого им автотранспортного средства, и
регистрационные документы на автотранспортное средство.
Национальные или международные водительские права должны
соответствовать образцу, установленному Международной конвенцией о
дорожном движении ( 995_041 ).
6. Каждая Договаривающаяся Сторона будет содействовать
своевременному получению виз для водителей автотранспортных
средств, осуществляющих перевозки, а также для других членов
экипажа.
7. Положение пункта 1 "а" статьи 11 Соглашения
( 792_200 ) распространяется только на горючее, находящееся в
емкостях, установленных заводом-изготовителем на автомобилях и
автомобильных тягачах, а также на горючее, находящееся в емкостях,
установленных на прицепах и полуприцепах, и предназначенное для
работы холодильных установок рефрижераторов.
8. В статье 13 Соглашения под термином "санитарный контроль"
следует понимать санитарный, ветеринарный, а также фитосанитарный
контроль.
9. Пограничный, таможенный и санитарный контроль при
перевозках тяжелобольных, регулярных перевозках пассажиров
автобусами, а также при перевозках животных и скоропортящихся
грузов будет осуществляться вне очереди.
Настоящий Протокол, являющийся неотъемлемой частью
Соглашения ( 792_200 ), подписан в Анкаре 20 июня 1988 года в двух
экземплярах, каждый на русском и турецком языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Сборник международных договоров СССР.
Вып. XLIV.- М., 1990. С. 391 - 397.