Резолюция 44/114
Генеральной Ассамблеи ООН
Сокращение военных бюджетов
A
Генеральная Ассамблея,
стремясь обратить вспять гонку вооружений и сократить военные
расходы, которые являются тяжелым бременем для экономики всех
государств и имеют пагубные последствия для международного мира и
безопасности,
будучи убеждена, что сокращение военных расходов в результате
прогресса на переговорах по разоружению будет иметь благоприятные
последствия для мирового экономического и финансового положения,
вновь подтверждая, что средства, высвобожденные в результате
сокращения военных расходов, можно было бы переключить на
экономическое и социальное развитие всех государств, особенно в
интересах развивающихся стран,
будучи твердо убеждена в том, что сокращение военных расходов
окажет позитивное влияние на процесс укрепления доверия и
упрочения международной безопасности и сотрудничества между
государствами,
стремясь внести свой вклад в достижение этих целей,
1. приветствует работу Комиссии по разоружению по определению
и разработке комплекса принципов, которые должны направлять
дальнейшие действия государств в области замораживания и
сокращения военных бюджетов*;
__________________
* См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок
четвертая сессия. Дополнение N 42 (A/44/42), пункт 41.
2. принимает к сведению эти принципы, как они изложены в
приложении к настоящей резолюции, и постановляет довести их до
сведения государств-членов и Конференции по разоружению в качестве
полезного руководства для дальнейших действий в области
замораживания и сокращения военных бюджетов.
3. просит Генерального секретаря представить Генеральной
Ассамблее на ее сорок шестой сессии доклад о ходе выполнения
настоящей резолюции;
4. постановляет включить в предварительную повестку дня своей
сорок шестой сессии пункт, озаглавленный "Сокращение военных
бюджетов".
81-е пленарное заседание
15 декабря 1989 года
Приложение
Принципы, которые должны направлять дальнейшие
действия государств в области замораживания и
сокращения военных бюджетов
1. Всем государствам, и в особенности государствам,
обладающим наиболее крупными военными арсеналами, а также
соответствующим форумам по ведению переговоров, необходимо
предпринять согласованные усилия с целью заключения международных
соглашений о эамораживании и сокращении военных бюджетов, включая
надлежащие меры контроля, приемлемые для всех сторон. Такие
соглашения должны способствовать подлинному сокращению вооружений
и вооруженных сил государств-участников в целях укрепления
международного мира и безопасности при более низких уровнях
вооруженных сил и вооружений. Конкретные соглашения о
замораживании и сокращении военных расходов становятся особенно
важными и их следует достичь в кратчайшие сроки, чтобы
способствовать обузданию гонки вооружений, ослабить
международную напряженность и расширить возможности переключения
ресурсов, используемых сейчас в военных целях, на нужды
экономического и социального развития, особенно в интересах
развивающихся стран.
2. Все усилия в области замораживания и сокращения военных
расходов должны осуществляться с учетом принципов и целей Устава
Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) и соответствующих
пунктов Заключительного документа десятой специальной сессии
Генеральной Ассамблеи.
3. До заключения соглашений о замораживании и сокращении
военных расходов все государства, в особенности государства с
самыми крупными арсеналами вооружений, должны проявлять
сдержанность в своих военных расходах.
4. Сокращение военных расходов на взаимно согласованной
основе должно осуществляться постепенно и сбалансированным образом
либо в процентах, либо в абсолютных цифрах, с тем чтобы
обеспечить, чтобы ни одно государство или группа государств не
могли получить ни на каком этапе преимущества по сравнению с
другими государствами, а также без ущемления права всех государств
на безопасность, которой не наносилось бы ущерба, а также на
суверенитет и принятие необходимых мер самообороны.
5. Хотя ответственность за замораживание и сокращение военных
бюджетов, которые должны осуществляться поэтапно в соответствии с
принципом наибольшей ответственности, лежит на всех государствах,
этот процесс должен начинаться с тех государств, обладающих
ядерным оружием, которые имеют самые крупные военные арсеналы и
самые большие военные расходы, сразу за которыми должны
последовать другие государства, обладающие ядерным оружием, и
важные в военном отношении государства. Это не должно
препятствовать другим государствам в любой момент во время
этого процесса вступать в переговоры и достигать соглашений о
сбалансированном сокращении своих соответствующих военных
бюджетов.
6. Людские и материальные ресурсы, высвобожденные в
результате сокращения военных расходов, должны направляться на
экономическое и социальное развитие, особенно в интересах
развивающихся стран.
7. Конструктивные переговоры по замораживанию и сокращению
военных бюджетов подразумевают, что всеми сторонами из таких
переговорах признаются и осуществляются принципы открытости и
сопоставимости. Потребуется разработка согласованных методов
определения размеров и сопоставления военных расходов за
конкретные периоды времени и между странами с различными
бюджетными системами. Для этой цели государствам следует
использовать систему отчетности, утвержденную Генеральной
Ассамблеей в 1980 году*.
___________________
* См. Сокращение военных бюджетов: международная отчетность о
военных расходах (издание Организации Объединенных Наций, в
продаже под N R.81.1.9), пункт 98.
8. Вооружения и военную деятельность, которые будут объектом
физического сокращения в пределах, предусмотренных тем или иным
соглашением о сокращении военных расходов, будет определять
каждое государство-участник таких соглашения.
9. Соглашения о замораживании и сокращении военных расходов
должны предусматривать адекватные и эффективные меры контроля,
удовлетворительные для всех сторон, с целью обеспечения строгого
применения и выполнения их положений всеми
государствами-участниками. Конкретные методы контроля или другие
процедуры обеспечения соблюдения должны согласовываться в процессе
переговоров в зависимости от целей, сферы применения и характера
соглашения.
10. Созданию благоприятных условий для переговоров и
заключения международных соглашений о замораживании и сокращении
военных расходов могло бы способствовать принятие государствами
односторонних мер по замораживанию и сокращению военных расходов,
особенно если за ними следуют подобные меры, принятые другими
государствами на основе взаимного примера.
11. Созданию политического климата, который благоприятствовал
бы замораживанию и сокращению военных расходов, могли бы
способствовать меры укрепления доверия. В то же время укреплению
доверия между государствами могли бы способствовать замораживание
и сокращение военных расходов.
12. Организация Объединенных Наций должна играть одну из
центральных ролей в определении направлений, стимулировании и
инициировании переговоров о замораживании и сокращении военных
расходов, и все государства-члены должны сотрудничать с
Организацией и между собой с целью решения возникающих в ходе
этого процесса проблем.
13. Замораживание и сокращение военных расходов могут
осуществляться, в зависимости от обстоятельств, на глобальном,
региональном или субрегиональном уровнях, с согласия всех
заинтересованных государств.
14. Соглашения о замораживании и сокращении военных бюджетов
следует рассматривать под более широким углом зрения, включая
уважение и осуществление системы безопасности Организации
Объединенных Наций, и они должны быть взаимосвязаны с другими
мерами в области разоружения в контексте прогресса в направлении
всеобщего и полного разоружения под эффективным международным
контролем. Следовательно, сокращение военных бюджетов должно
дополнять соглашения в области ограничения вооружений и
разоружения и не должно рассматриваться как замена таких
соглашений.
15. Принятие вышеуказанных принципов должно рассматриваться
как средство содействия конструктивным переговорам о заключении
конкретных соглашений о замораживании и сокращении военных
бюджетов.
B
Военные бюджеты
Генеральная Ассамблея,
приветствуя обнадеживающий прогресс, достигнутый в
ограничении вооружений и разоружении,
отмечая, что дальнейший прогресс на переговорах по
разоружению мог бы также привести к сокращениям военных расходов,
подчеркивая, что улучшение информированности по военным
вопросам является одним из важных условий достижения соглашений о
сокращении вооруженных сил,
напоминая о том, что международная система
стандартизированной отчетности о военных расходах была введена в
соответствии с резолюцией 35/142 B Генеральной Ассамблеи от 12
декабря 1980 года и что национальные доклады о военных расходах
были получены от ряда государств-членов, принадлежащих к различным
географическим регионам и имеющих различные бюджетные системы и
системы учета,
будучи убеждена в том, что транспарентность и сопоставимость
можно было бы повысить путем расширения участия в системе
стандартизированной отчетности о военных расходах, принятой
Организацией Объединенных Наций,
1. считает, что для обеспечения транспарентности требуются
также согласованные методы определения размеров и сопоставления
военных расходов за конкретные периоды времени и между странами с
различными бюджетными системами;
2. призывает в этой связи все государства использовать
систему отчетности, принятую Генеральной Ассамблеей;
3. постановляет включить в предварительную повестку дня своей
сорок шестой сессии пункт, озаглавленный "Транспарентность и
сокращение военных бюджетов".
81-е пленарное заседание,
15 декабря 1989 года