Угода
між Урядом України і Урядом Грузії про
умови та порядок обміну житлових приміщень
Дата підписання: 05.11.1996
Дата набрання чинності для України: 05.11.1996
Уряд України і Уряд Грузії надалі іменовані "Сторонами",
беручи до уваги положення міжнародних угод про права людини,
учасниками яких є обидві держави, визначаючи право кожної людини
на вільний вибір місця проживання, висловлюючи прагнення до
розвитку дружніх взаємовідносин між народами двох держав,
погодились з нижчевикладеним:
Стаття 1
Ця Угода встановлює порядок обміну житлових приміщень між
громадянами України і Грузії, іноземними громадянами, особами без
громадянства, які постійно мешкають на території будь-якої з
держави-учасниці цієї Угоди, і які переселяються з однієї
держави-учасника Угоди в іншу.
Стаття 2
Обмін житлових приміщень провадиться на умовах і в порядку,
встановленими чинним законодавством кожної держави та положеннями
цієї Угоди.
Стаття 3
Допускається обмін житлових приміщень всіх форм власності.
Стаття 4
1. Якщо одне з обмінюваних житлових приміщень знаходиться в
Києві, а інше в одному з населених пунктів Грузії, обмінні
документи видаються в Києві.
2. Якщо одне з обмінюваних житлових приміщень находиться в
Тбілісі, а інше в одному з населених пунктів України, обмінні
документи видаються в Тбілісі.
3. У всіх інших випадках обмін оформляється компетентними
органами з обміну житлових приміщень за місцем знаходження одного
з обмінюваних приміщень. Вибір місця оформлення обміну
визначається за взаємною згодою осіб, які беруть участь в обміні.
Видані обмінні документи визнаються обома Сторонами.
Стаття 5
Компетентний орган з обміну житлових приміщень однієї держави
сприяє зацікавленим особам в отриманні інформації про наявність
житлових об'єктів для обміну на території іншої держави.
Стаття 6
Громадяни України і Грузії, іноземні громадяни, а також особи
без громадянства, що постійно мешкають на території України та
Грузії, які переселяються з території однієї держави на територію
іншої у зв'язку з обміном, зобов'язані отримати дозвіл на в'їзд та
постійне проживання відповідно до чинного законодавства держави
в'їзду. Особи, які отримали дозвіл на постійне проживання,
оформляють обмінні документи у порядку, встановленому житловим
законодавством кожної з держав та положеннями цієї Угоди.
Стаття 7
Сторони за обопільною письмовою згодою можуть вносити
доповнення і зміни до тексту цієї Угоди.
Стаття 8
Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання і
укладається на невизначений термін. Кожна із Сторін може в
будь-який час зупинити дію цієї Угоди, письмово попередивши не
пізніше як за три місяці іншу Сторону щодо свого наміру.
Вчинено в місті Тбілісі, 5 листопада 1996 року у двох
примірниках кожний українською, грузинською і російською мовами,
при цьому всі тексти є автентичні. У разі розбіжностей у
тлумаченні текст російською мовою матиме переважну силу.
За Уряд України За Уряд Грузії
(підпис) (підпис)