ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
|
02 серпня 2016 року Справа № 916/3468/15
|
Вищий господарський суд України у складі колегії суддів :
головуючого судді Круглікової К.С.(доповідач), суддів: Могил С.К., Мамонтової О.М., розглянувши касаційну скаргу Дочірнього підприємства Державної компанії "Укрспецекспорт" - Державне підприємство "Укробороносервіс" на постанову Одеського апеляційного господарського суду від 02.06.2016 у справі № 916/3468/15 господарського суду Одеської області за позовом Дочірнього підприємства Державної компанії "Укрспецекспорт" - Державне підприємство "Укробороносервіс" до Державного підприємства "Одеській авіаційний завод" про стягнення 2 650 000 доларів США, що еквівалентно 58 531 522,54 грн. та зобов'язання підписати додаткову угоду за участю представників сторін: позивача: Воробйова Н.В., відповідача: Фурманов О.І.,
В С Т А Н О В И В:
Дочірнє підприємство Державної компанії "Укрспецекспорт" - Державне підприємство "Укроборонсервіс" звернулось до господарського суду Одеської області з позовною заявою до Державного підприємства "Одеський авіаційний завод" про стягнення з останнього: 26563,18 дол. США в якості компенсації витрат комісіонера, що на день підготовки позову становило 577935,11 грн.; 150 000 дол. США в якості плати за фактично вчинені дії за вказаним договором, що на день підготовки позову становило 3 263550 грн.; суму еквівалентну 2 500 000 дол. США, що на день підготовки позову становило 54 392 500 грн. та зобов'язання відповідача підписати додаткову угоду про розірвання договору комісії від 24.12.2008 № Д29-3.1.1/722/17/КО-09, проект якої надсилався відповідачу листом від 13.06.2014 вих. № 29/1.7.1-4704.
22.02.2016 позивач до суду першої інстанції подав заяву про зменшення розміру позовних вимог, відповідно до якої він просив суд зменшити розмір позовних вимог на 26 563,18 доларів США, у зв'язку із підписанням між позивачем та відповідачем акту зарахування зустрічних однорідних вимог.
Рішенням господарського суду Одеської області від 22.02.2016, залишеним без змін постановою Одеського апеляційного господарського суду від 02.06.2016 у справі № 916/3468/15, у задоволенні позову відмовлено.
Не погоджуючись з рішеннями судів, ДП Державна компанія "Укрспецекспорт" - Державне підприємство "Укробороносервіс" звернулось до Вищого господарського суду України з касаційною скаргою, в якій, посилаючись на неправильне застосування судами попередніх інстанцій норм матеріального та процесуального права, просить постанову Одеського апеляційного господарського суду від 02.06.2016 та рішення господарського суду Одеської області від 22.02.2016 скасувати, прийняти нове рішення, яким задовольнити позовні вимоги в повному обсязі.
Колегія суддів, беручи до уваги межі перегляду справи у касаційній інстанції, обговоривши доводи касаційної скарги, проаналізувавши на підставі фактичних обставин справи застосування попередніми судовими інстанціями норм матеріального та процесуального права при ухваленні зазначених судових рішень, вважає, що подана касаційна скарга підлягає частковому задоволенню, а рішення суду першої інстанції та постанова апеляційного господарського суду підлягають скасуванню з направленням справи на новий розгляд до місцевого господарського суду, виходячи з наступного.
Як встановлено судами попередніх інстанцій, 24.12.2008 між Дочірнім підприємством Державна компанія "Укрспецекспорт" - Державне підприємство "Укроборонсервіс" (за договором Комісіонер) та Державним підприємством "Одеський авіаційний завод " ( Комітент) був укладений договір комісії №Д29-3.1.1/772/17/КО-09, відповідно до умов якого (п. 1.1) Комісіонер взяв на себе зобов'язання за комісійну плату від свого імені в інтересах Комітента і за його рахунок укласти контракт з іноземним замовником щодо капітального ремонту та комплексу робіт по продовженню призначеного терміну служби 20 літаків L-39ZO та їх двигунів, що належать Військово-повітряним Силам Великої Соціалістичної Народної Лівійської Арабської Джамагірії.
Пунктом 1.2. Договору комісії погоджено, що ремонт планерів літаків і частини агрегатів буде виконуватися на авіаційному ремонтному заводі на території Замовника (база Таманхінт) фахівцями Комітента, відрядженими Комітентом в країну Замовника.
Також п.п. 1.3.-1.7. Договору комісії визначено види робіт та дії, які будуть виконуватися Комітентом на виконання умов Договору комісії.
Відповідно до умов Договору комісії Комісіонер прийняв на себе наступні зобов'язання: згідно з п.2.1 Договору укласти Контракт із Замовником, у якому передбачити, зокрема: своєчасну і в повному обсязі сплату ремонту літаків, двигунів, агрегатів, поставки комплектуючих, повірки КВА і КПА відповідно до графіку виконання робіт за Договором (додаток № 9 до даного Договору) (п.п.. 2.1.1.); доставку Замовником відібраних для ремонту літаків до місця виконання капітального ремонту (база Таманхінт, Лівія ) за 10 днів до початку проведення ремонту (п.п. 2.1.2.); надання Замовником фахівцям Комітента (для їх роботи в країні Замовника) виробничих приміщень, наявного у Замовника справного і повіреного обладнання, інструменту і пристосуванню витратних матеріалів (включаючи авіаційне паливо і наявні паливно-мастильні матеріали, а також 14 комплектів наземного обладнання для зберігання і транспортування по технологічному циклу компонентів планера), необхідних для виконання капітального ремонту у відповідності з положеннями цього Договору (п.п. 2.1.5.); забезпечення Замовником умов перебування фахівців Комітента в країні Замовника відповідно до Додатку №8 до даного Договору (п.п. 2.1.8.); організацію Замовником візової підтримки фахівцям Комітента, що відряджаються в країну Замовника для виконання робіт (п.п.2.1.9.) тощо.
Крім того Комісіонер Згідно з п.2.2. Договору комісії повинен отримати всі необхідні дозволи (висновки) Державної служби експортного контролю України: на виконання робіт, передбачених даним Договором; на експорт і ввезення-вивезення (для переробки на митній території України) майна, вказаного в даному Договорі; на тимчасове ввезення (вивезення) обладнання та інструменту, необхідного для виконання робіт, які проводитимуться на Літаках в країні Замовника та поінформувати про це Комітента; відповідно до п.2.4. Договору комісії одержати індивідуальну ліцензію Національного банку України на право використання іноземної валюти на території України як засобу платежу; у випадку здійснення Замовником авансового платежу, в разі необхідності, надати Замовнику банківську гарантію повернення авансового платежу (п. 2.5. Договору комісії).
Згідно з умовами договору комісії Комітент взяв на себе зокрема такі зобов'язання: надати послуги щодо виконання капітального ремонту та комплексу робіт по продовженню призначеного терміну служби 20 (двадцяти) літаків L-39ZO, що належать ВПС Великої Соціалістичної Народної Лівійської Арабської Джамахірії і встановлених на них авіаційних двигунів АІ-25ТЛ (п. 2.8.); відряджати своїх фахівців в країну Замовника в терміни, обумовлені в цьому Договорі, із забезпеченням проїзду фахівців, що відряджаються, до м. Тріполі (Лівія) та у зворотному напрямі зі сплатою за свій рахунок витрат (візи, проживання, проїзд в країну та з країни Замовника, добові, послуги зв'язку і т. ін.) на відрядження фахівцям, що відряджаються в країну Замовника (п. 2.9.); поставити (експортувати) в країну Замовника комплектуючі, вказані в-Додатку № 3 до даного Договору на умовах, вказаних в п.1.4. цього Договору.
Також комітент зобов'язався в ході виконання робіт на базі Замовника при прийманні в ремонт та дефектації літаків визначити потрібний склад (за кількістю та номенклатурою) і відправити в країну Замовника витратні матеріали (з відомості № 02-ОАРП/ Л-39-РМ) і деталі (з відомості № 01-ОАРП/ Л-39-ДО), зазначені в Додатку № 18 до даного Договору (п. 2.16.)
Як зазначено у п.3.1. Договору комісії, загальна вартість Договору дорівнює погодженій Комітентом вартості реалізації Замовнику послуг та поставки комплектуючих - 13 210 860,00 доларів США.
Пунктом 3.2. Договору комісії встановлено, що зазначена в пунктах 3.1.1; 3.1.2; 3.1.3 вартість послуг та поставки включає в себе комісійну плату Комісіонера, витрати Комісіонера, пов'язані з виконанням умов цього Договору і Контракту із Замовником, та кошти, що належать Комітенту.
Згідно із п. 3.3. Договору комісії комісійна плата Комісіонера складає 3 % (в тому числі - ПДВ 20%) від суми Контракту, укладеного відповідно до п. 1.1 даного Договору.
Пунктом 3.4. Договору комісії передбачено, що Комісіонер утримує комісійну плату частинами з коштів, які будуть перераховуватись Замовником, пропорційно сумі кожного проведеного Замовником платежу у відповідності з розділом 4 цього Договору.
Протягом не більш 10 банківських днів з дати надходження валютних коштів на рахунок Комісіонера від Замовника Сторони складають Акт наданих послуг за даним Договором (зразок Акту наведено у Додатку №19 до даного Договору), якій є підставою для нарахування Комісіонером комісійної плати.
За приписами п. 3.6. Договору комісії всі витрати Комісіонера, пов'язані з виконанням даного Договору та Контракту з Замовником, здійснюються за рахунок Комітента з коштів, які будуть надходити від Замовника.
Комісіонер за рахунок коштів, які надійшли від Замовника до Комісіонера відповідно до умов цього Договору сплачує витрати, пов'язані з виконанням умов даного Договору і Контракту із Замовником, в тому числі: банківські витрати; витрати, пов'язані з випуском і обслуговуванням резервного акредитива; витрати на оформлення відповідних Дозволів та ліцензій державних органів влади; витрати на легалізацію документів; витрати на відрядження; поштові витрати; представницькі витрати (витрати по прийому Інспекцій Замовника); всі інші документально підтверджені витрати Комісіонера, пов'язані з виконанням цього Договору та Контракту з Замовником, узгоджені з Комітентом (п. 3.7. Договору комісії).
Як зазначено у п. 4.1. Договору комісії платежі Комітенту за виконання зобов'язань по цьому Договору здійснюватимуться в доларах США з коштів Замовника, перерахування яких планується здійснювати Замовником у відповідності з п.4.4. цього Договору.
Пунктом 4.3. Договору комісії визначено, що сума кожного перерахування Комісіонером коштів на рахунок Комітента буде відповідати сумі, перерахованій Замовником Комісіонеру, зменшеній на суму комісійної плати Комісіонера та на суму понесених і запланованих до отримання наступного платежу витрат Комісіонера при виконанні умов цього Договору і Контракту з Замовником.
За приписами п.14.2. Договору комісії він набуває чинності з дати настання останньої з подій: отримання Комісіонером дозволу Державної служби Експортного контролю України на виконання робіт за даним Договором та на здійснення операцій, пов'язаних з експортом та ввезенням (вивезенням) Авіаційного майна; одержання Комісіонером повідомлення від Замовника про завершення капітального ремонту дев'яти літаків L-39ZO, який виконується Комітентом за попереднім Контрактом.
У відповідності до п.14.3. Договору комісії термін дії Договору - до виконання Сторонами своїх зобов'язань, а саме: до повного розрахунку з Комітентом за виконані роботи та поставлені майно та комплектуючі; до закінчення терміну дії гарантії Комітента на відремонтовані літаки.
Пунктом 14.4. Договору комісії сторони погодили, що всі доповнення і зміни до цього Договору вважаються дійсними, якщо вони зроблені у формі Додаткових угод до цього Договору, підписані обома Сторонами, та вважаються його невід'ємною частиною.
Пунктом 14.6. Договору комісії визначено, що даний Договір не може бути розірваний в односторонньому порядку жодною із Сторін. У разі бажання однієї із Сторін розірвати даний Договір вона письмово повідомляє про це другу Сторону. Виходячи з наявних і виконаних зобов'язань за даним Договором, Сторони погоджують можливі терміни і умови його розірвання.
Судами також встановлено, що 24.12.2008 між Компанією "Engineering Works Company" Inc. (Замовник) та ДП "Укроборонсервіс" (Виконавець) було укладено Контракт № 07.АF/08-К29-3.1.1/227 (надалі - Контракт), відповідно до умов п.2.1. якого сторонами передбачено виконання ремонту 20 літаків L-39ZO, що належать ВПС Великої Соціалістичної Народної Лівійської Арабської Джамахірії (вказаних у Додатку № 1 до Контракту) та встановлених на них авіаційних двигунів АІ-25ТЛ (двигунів), вказаних у Додатку № 2 до Контракту.
Також 2.2.-2.8. Контракту Сторони визначили види робіт та дії, які будуть виконуватися Виконавцем за Контрактом у відповідності до його предмету.
Відповідно до п.3.1. Контракту його загальна вартість складає 13 210 860,00 доларів США. Дана вартість включає в себе: вартість поставки (експорту) на територію Замовника комплектуючих, вказаних у додатку № 3 до Контракту, на умовах, викладених у п.2.3. Контракту та складає 2 342 520,00 доларів США (вартість поставки комплектуючих на один літак складає 117 126,00 дол. США) (п.п.3.1.1.); вартість метрологічної перевірки КВА та КПА, належних Замовнику, на умовах доставки, викладених у п. 2.4. складає 77 760,00 доларів США (п.п.3.1.2.).
Розділом 4 Контракту сторони, з урахуванням додаткової угоди, укладеної 26.08.2010 між компанією "EWCО" та позивачем, визначили порядок здійснення платежів по Контракту.
Пунктом 6.4. Контракту встановлено, що датою завершення капітального ремонту літака вважається дата підписання Акта приймання літака з ремонту, зразок якого наведений у Додатку №12 до дійсного Контракту.
Як передбачили Сторони у п. 17.1 Контракту він вступає в силу з моменту підписання Контракту обома сторонами та отримання Виконавцем дозволу Державної служби експортного контролю України на виконання робот по дійсному Контракту, а по отриманню повідомлення Замовника про завершення капітального ремонту 9-ти літаків L-39ZO ДП "Одесавіаремсервіс". Після підписання Контракту Виконавець отримує вищевказаний дозвіл не пізніше ніж через 50 діб з моменту надання Замовником на адресу Виконавця документів, вказаних у п.20.5. Контракту.
Відмовляючи у задоволенні позову, місцевий господарський суд, з яким також погодився й апеляційний господарський суд, дійшов висновку, що відповідач (комітент) виконав свої зобов'язання за укладеним Договором комісії, а саме: на виконання умов Договору комісії відповідачем виконано роботи з ремонту авіаційної техніки Замовника, що підтверджується листом відповідача за № 810/КД від 10.09.2010, яким він повідомив позивача про стан виконання робіт за Контрактами, зокрема, зазначив, що для лівійської Джамахірії за Договором комісії ним відряджене групу фахівців на базу Замовника для виконання ремонту літаків; у березні 2010 закуплено та підготувало до відвантаження на базу Замовника запчастини та витратні матеріали за Додатком № 18. Станом на 01.09.2010 відповідачем прийняті в ремонт, розібрані, промиті, продефектовані 10 літаків Замовника; на планерах цих літаків здійснюється слюсарно-клепальний ремонт та ремонт електромережі; здійснено ремонт агрегатів на базі Замовника на 40%; листом за № 1094/КД від 28.12.2010 яким відповідач повідомив позивача, що на виконання Договору комісії відповідачем виконано наступний об'єм робіт: прийнято в ремонт 10 літаків L-39ZO. Акти приймання в ремонт цих літаків скеровані позивачу раніше; виконано приймання ще 4 літаків L-39ZO в комплектуючій організації Замовника (аеропорт Браку). Вказані літаки розібрані, укладені в транспортувальні ложементи та підготовлені для доставки на базу Замовника (Таманхінт); перші десять (згідно диспетчерському графіку ремонту) літаків повністю розібрані; агрегати (блоки) передані в цеха для виконання подальшого ремонту. Агрегати та двигуни АІ-25ТЛ, які повинні бути відправлені в ремонт на завод відповідача, підготовлені до відправки; на семі перших літаках змито лакофарбне покриття (фюзеляж - Ф1, хвостове оперення -Ф2, крило), а групи (лючки, щитки) промиті на всіх 10 літаках; завершено клепальні роботи та фарбування внутрішніх відсіків Ф1 перших п'яти літаків, Ф2 перших шості літаків, крила перших чотирьох літаків. Завершені клепальні роботи та внутрішнє фарбування груп (лючки, щитки) на перших шості літаках (крім воздухозабірників); виконана попередня дефектація на перших десяти літаках, а кінцева дефектація на перших п'яти літаках. Протоколи попередньої дефектації додатні до Актів приймання кожного літака; виконаний демонтаж електрокабельної мережі на перших восьми літаках та ремонт, монтаж електрокабельної мережі на перших п'яти літаках; виконаний ремонт та монтаж трубопроводів на Ф1, Ф2, крилах перших чотирьох літаків. На крилі четвертого літака не всі трубопроводи встановлені (із-за відсутності потрібних матеріалів); на перших чотирьох літаках виконується монтаж відремонтованих агрегатів; виконується капітальний ремонт агрегатів по всім спеціальностям всіх десяти літаків. Також відповідач зазначив, що для виконання вказаних робіт було відряджене 42 працівника відповідача, які пробули в загальній кількості у Замовника 9130 чол. днів, а також закуплені потрібні запчастини та матеріали, які зберігаються на території відповідача.
На підставі зазначеного попередніми судовими інстанціями було зроблено висновок, що витрати відповідача на виконання робіт за Контрактом склали 3 116 860, 26 доларів США, в той час як останній отримав від позивача згідно з Договором комісії на виконання вказаних ремонтних робіт суму, еквівалентну 2 500 000 доларів США, що і стало підставою для відмови у задоволенні позову у стягненні вказаної суми.
Колегія суддів Вищого господарського суду України не може погодитись з висновками судів попередніх судових інстанцій та вважає їх передчасними з огляду на наступне.
Відповідно до ст. 111-10 ГПК України підставами для скасування або зміни рішення місцевого чи апеляційного господарського суду або постанови апеляційного господарського суду є порушення або неправильне застосування норм матеріального чи процесуального права
Згідно з частинами першою та другою ст. 111-7 ГПК України, переглядаючи у касаційному порядку судові рішення, касаційна інстанція на підставі встановлених фактичних обставин справи перевіряє застосування судом першої інстанції норм матеріального і процесуального права.
Касаційна інстанція не має права встановлювати або вважати доведеними обставини, що не були встановлені у рішенні або постанові господарського суду чи відхилені ним, вирішувати питання про достовірність того чи іншого доказу, про перевагу одних доказів над іншими, збирати нові докази або додатково перевіряти докази.
Як вбачається з матеріалів справи, висновок суду про те, що позивач витратив на ремонт літаків за Контрактом від 24.12.2008, укладеним між Компанією "Engineering Works Company" Inc. (Замовник) та ДП "Укроборонсервіс" (Виконавець), яким передбачено виконання ремонту 20 літаків L-39ZO, що належать ВПС Великої Соціалістичної Народної Лівійської Арабської Джамахірії, зроблено на підставі листів відповідача позивачу, в той час як в матеріалах справи відсутні платіжні документи, які б підтвердили витрати відповідача саме в розмірі 3 116 860, 26 доларів США. Отже висновок суду наразі є передчасним, тому не може бути підставою для відмови у вказаній частині позову, а отже потребує перевірки.
Крім того, розглядаючи спір, попередні судові інстанції не звернули увагу на п.14.2. Договору комісії, яким сторони погодили, що він набуває чинності з дати настання останньої з подій: отримання Комісіонером дозволу Державної служби Експортного контролю України на виконання робіт за даним Договором та на здійснення операцій, пов'язаних з експортом та ввезенням (вивезенням) Авіаційного майна; одержання Комісіонером повідомлення від Замовника про завершення капітального ремонту дев'яти літаків L-39ZO, який виконується Комітентом за попереднім Контрактом.
Оскільки позивач заперечує, що Комітент виконував ремонт літаків за Контрактом між ним та Компанією "Engineering Works Company" Inc., суд повинен був перевірити виконання відповідачем свого зобов'язання перед Комісіонером щодо повідомлення Замовника про завершення ремонту дев'яти літаків за іншим Контрактом, а отже про початок роботи по ремонту літаків за цим Контрактом.
Колегія суддів також звертає увагу на те, що господарські суди, які розглядали справу, не прийняли до уваги п.7.7 Договору комісії, відповідно до якого результати здачі-приймання літаків у ремонт оформляються Актом приймання літака в ремонт. До цього Акту прикладаються Протокол попередньої дефектації (Літака та Двигуна, електро- і радіообладнання,озброєння), де будуть зафіксовані особливості літаків, що впливають на обсяги ремонту та всі виявлені дефекти) та не перевірили чи дійсно були прийняті в ремонт літаки за Контрактом між позивачем та Компанією "Engineering Works Company" Inc. та, відповідно, чи проводився їх ремонт, що саме було зроблено і якими документами, а не листами відповідача, що є в справі, це підтверджується.
Без з'ясування всіх вказаних обставин судові рішення в зазначеній частині не можуть вважатись обґрунтованими, а отже і законними, тому підлягають скасуванню.
Крім того, колегія суддів вважає за необхідне зазначити наступне.
Звертаючись до господарського суду, позивач у позові зазначив, що просить суд: зобов'язати відповідача провести взаєморозрахунки з позивачем, а саме стягнути з відповідача 150 000 доларів США (3 263 550 грн.) - плата за вчинені дії за договором комісії, 2 000 000 доларів США ( 54 392 500 грн.) - сума, про яку йшлося вище; зобов'язати відповідача підписати Додаткову угоду про розірвання Договору комісії від 24.12.2008, проект якої додано до позовної заяви. В проекті Додаткової угоди позивач, як умову для розірвання договору, вказав виплату відповідачем позивачу вищевказаних сум. При цьому в позовній заяві позивач послався як на підставу стягнення на ч.3 ст. 652 ЦК України, відповідно до якої у разі розірвання договору внаслідок істотної зміни обставин суд, на вимогу будь-якої із сторін, визначає наслідки розірвання договору виходячи з необхідності справедливого розподілу між сторонами витрат, понесених ними у зв'язку з виконанням цього договору. Однак суд не врахував зазначеного та фактично вийшов за межі позовних вимог, оскільки, незважаючи на те, що в позові про зобов'язання укладання Додаткової угоди про розірвання Договору комісії було відмовлено, у задоволенні позову в частині стягнення 2 500 000 доларів США було відмовлено з інших підстав, як було зазначено вище.
Оскільки всі позовні вимоги є взаємопов'язаними, колегія суддів вважає за необхідне судові рішення попередніх судових інстанцій скасувати повністю.
Відповідно до ч. 1 ст. 47 ГПК України (1798-12)
судове рішення приймається за результатами обговорення усіх обставин справи, а частиною першою ст. 43 названого Кодексу передбачено всебічний, повний и об'єктивний розгляд у судовому засіданні всіх обставин справи в їх сукупності. Недодержання судом першої або апеляційної інстанції цих норм процесуального права, якщо воно унеможливило встановлення фактичних обставин, які мають значення для правильного розгляду справи, є підставою для скасування судового рішення з передачею справи на новий розгляд до відповідного суду (п.3 ч.1 ст. 111-9 ГПК України), оскільки касаційна інстанція не має права сама встановлювати або вважати доведеними обставини, що не були встановлені у рішенні або постанові місцевого чи апеляційного господарського суду чи відхилені ним, вирішувати питання про достовірність того чи іншого доказу, про перевагу одних доказів над іншими, збирати нові докази або додатково перевіряти докази.
Отже, колегія суддів вважає за необхідне рішення господарського суду першої інстанції та постанову апеляційного господарського суду скасувати та направити справу на новий розгляд до місцевого господарського суду.
При новому розгляді справи господарському суду необхідно врахувати викладене, всебічно і повно з'ясувати та перевірити всі фактичні обставини справи, надати об'єктивну оцінку доказам, які мають юридичне значення для її розгляду і вирішити спір із дотриманням норм процесуального законодавства та на підставі норм матеріального права, які підлягають застосуванню до спірних правовідносин.
Керуючись статтями 111-5, 111-7, 111-9, 111-10, 111-11 Господарського процесуального кодексу України, Вищий господарський суд України
П О С Т А Н О В И В:
Касаційну скаргу Дочірнього підприємства Державної компанії "Укрспецекспорт" - Державне підприємство "Укробороносервіс" задовольнити частково.
Постанову Одеського апеляційного господарського суду від 02.06.2016 та рішення господарського суду Одеської області від 22.02.2016 у справі № 916/3468/15 скасувати.
Справу № 916/3468/15 передати на новий розгляд до господарського суду Одеської області у іншому складі суду.
|
Головуючий
Судді:
|
К. Круглікова
С. Могил
О. Мамонтова
|