ЛЬВІВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
79010, м.Львів, вул.Личаківська,81
ПОСТАНОВА
06.05.10 Справа № 18/157
Львівський апеляційний господарський суд в складі колегії
головуючого - судді –Гнатюк Г.М.
суддів - Кравчук Н.М.
- Мирутенко О.Л.
Розглянувши апеляційну скаргу Закритого акціонерного товариства "Падана Кемікал Компаундс", с.Ямниця, Тисменицького району б/н і б/д
на рішення господарського суду Івано-Франківської області від 02.02.2010р.
у справі № 18/157
за позовом Приватного підприємства фірми "Доліакт", м.Івано-Франківськ
до відповідача: Закритого акціонерного товариства "Падана Кемікал Компаундс", с.Ямниця, Тисменицького району
про визнання недійсною Додаткової угоди від 29.10.2008р.
за участю представників сторін:
від позивача: Чеха М.В. - представник
від відповідача: не з’явився (Бабій В.М. –генеральний директор був присутній в судових засіданнях 20.04.2010р. та 22.04.2010р.)
Позивачу роз‘яснено його права та обов‘язки, передбачені ст. 22 ГПК України.
Клопотання про технічну фіксацію судового процесу не поступало, заяв про відвід суддів не надходило.
Представник відповідача в судове засідання не з‘явився, хоча належним чином був повідомлений про час та місце судового засідання.
Встановив :
Рішенням господарського суду Івано-Франківської області від 02.02.2010р. у справі №18/157 (суддя Гриняк Б.П.) позов Приватного підприємства фірми "Доліакт"задоволено повністю, визнано Додаткову угоду від 29.10.2008р. укладену між ПП фірма "Доліакт"та ЗАТ "Падана Кемікал Компаундс"недійсною та стягнено з відповідача на користь позивача 85грн. державного мита та 236,00грн. витрат на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу.
Рішення суду мотивоване тим, що додаткова угода від 29.10.2008р. викладена у спрощений спосіб, не містить жодної істотної умови стосовно предмету угоди, ціни, строку дії, а отже не відповідає вимогам встановленим чинним законодавством та у відповідності ч.6 ст. 382 ГК України, визнана недійсною.
З даним рішенням суду ЗАТ "Падана Кемікал Компаунде"не погодилося і оскаржило його в апеляційному порядку оскільки вважає, що воно прийняте з порушенням норм матеріального та процесуального права, так як місцевим господарським судом неповно з‘ясовано усі обставини справи, що мають значення для справи, у зв‘язку з чим просить назване рішення скасувати та в позові відмовити. При цьому посилається на те, що судом розглянемо спір за його відсутності, а також те, що судом проігноровано рішення господарського суду у справі № 14/82 за позовом ЗАТ "Падана Кемікал Компаунде"до ПП фірма "Доліакт"про стягнення коштів, яке на думку скаржника має преюдиціальне значення.
У відзиві на апеляційну скаргу від 20.04.2010р. (вх. №3503 від 20.04.2010р.) та в судовому засіданні позивач спростовує доводи скаржника та зазначає про законність та обгрунтованість рішення місцевого суду, у зв‘язку з чим просить апеляційну скаргу залишити без задоволення, а оскаржуване рішення залишити без змін.
Враховуючи те, що пояснення представника відповідача було заслухано в попередніх судових засіданнях, а також те, що скаржника було належним чином повідомлено про час та місце судового засідання, колегія вважає за можливе розглянути справу за його відсутності, у відповідності до ст. 75 ГПК України.
Розглянувши матеріали справи, оцінивши докази, заслухавши пояснення представників сторін, колегія суддів прийшла до висновку, що апеляційну скаргу слід залишити без задоволення, а рішення господарського суду Івано-Франківської області від 02.02.2010р. у справі №18/157 залишити без змін, враховуючи наступне.
Як вбачається з матеріалів справи, згідно умов міжнародного Контракту №062 від 02.07.08 р., ЗАТ "Падана Кемікал Компаундс" ( продавець) зобов'язалось передати окремими партіями у власність Granada Tex LTD( покупець) напівфабрикат вет-блу із шкур ВРХ (товар), а Granada Tex LTD зобов'язалось оплатити та прийняти передані йому товари на умовах і в терміни, обумовлені цим контрактом.
29.10.2008р. між Приватним підприємством фірмою "Доліакт"та ЗАТ "Падана Кемікал Компаундс" за допомогою факсограми здійснено обмін Додатковою угодою (а.с.10), в якій передбачено, що оплата за відвантажений товар проводиться ПП "Доліакт".
Як вбачається із змісту додаткової угоди від 29.10.08 р., вона викладена у спрощений спосіб, не містить жодної істотної умови стосовно предмету угоди, ціни, строку дії, у зв’язку з чим, Приватне підприємство "Доліакт"звернулося до суду про визнання цієї додаткової угоди недійсною, як такої, що не відповідає вимогам чинного законодавства. При цьому, позивач зазначив, що ні одна із сторін Додаткової угоди від 29.10.08 р. не здійснила жодної фактичної дії, щодо її виконання.
Згідно ст. 203 Цивільного кодексу України зміст правочину не може суперечити цьому кодексу, іншим актам цивільного законодавства, а особа, яка вчиняє правочин, повинна мати необхідний обсяг цивільної дієздатності, волевиявлення учасника правочину має бути вільним і відповідати його внутрішній волі, а згідно ч. 5 цієї норми правочин має бути спрямований на реальне настання правових наслідків, що обумовлені ним.
За змістом ч.1 ст. 215 Цивільного кодексу України підставою недійсності правочину є недодержання в момент вчинення правочину стороною (сторонами) вимог, які встановлені частинами першою - третьою, п'ятою та шостою статті 203 цього Кодексу.
Так, статтею 203 цього ж кодексу встановлено загальні вимоги, додержання яких є необхідним для чинності правочину: зміст правочину не може суперечити цьому Кодексу, іншим актам цивільного законодавства, а також моральним засадам суспільства; особа, яка вчиняє правочин, повинна мати необхідний обсяг цивільної дієздатності; волевиявлення учасника правочину має бути вільним і відповідати його внутрішній волі; правочин має вчинятися у формі, встановленій законом; правочин має бути спрямований на реальне настання правових наслідків, що обумовлені ним.
Крім цього, основною формою зовнішньоекономічних відносин є зовнішньоекономічний договір (контракт). Порядок укладання й особливості зовнішньоекономічних договорів в Україні встановлено ст.ст. 377- 389 ГК України, законами України "Про зовнішньоекономічну діяльність"від 16 квітня 1991р. № 959-ХІІ (959-12) , "Про міжнародні договори України"від 29 червня 2004р. № 1906-ІУ (1906-15) , "Про міжнародне приватне право"від 23 червня 2005р. № 2709-ІУ (2709-15) , "Про регулювання товарообмінних (бартерних) операцій у галузі зовнішньоекономічної діяльності від 23 грудня 2008р. № 351-IV (351-14) , Положенням про форму зовнішньоекономічних договорів (контрактів), затвердженим наказом Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції України від 6 вересня 2001р. № 201 (z0833-01) , Указом Президента України "Про застосування Міжнародних правил інтерпретації комерційних термінів"від 4 жовтня 1994р. (567/94) № 567/74 тощо.
Так, згідно Положення про форму зовнішньоекономічних договорів (контрактів), затвердженим наказом Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції України від 06.09.2001р. №201 (z0833-01) , до умов, які повинні бути передбачені в договорі (контракті), якщо сторони такого договору (контракту) не погодилися про інше щодо викладення умов договору і така домовленість не позбавляє договір предмета, об'єкта, мети та інших істотних умов, без погодження яких сторонами договір може вважатися таким, що неукладений, або його може бути визнано недійсним внаслідок недодержання форми згідно з чинним законодавством України, відносяться:
1. Назва, номер договору (контракту), дата та місце його укладення.
2. Преамбула, в якій зазначається повне найменування сторін - учасників зовнішньоекономічної операції, під якими вони офіційно зареєстровані, із зазначенням країни, скорочене визначення сторін як контрагентів ("Продавець", "Покупець", "Замовник", "Постачальник" тощо), особа, від імені якої укладається зовнішньоекономічний договір (контракт), та найменування документів, якими керуються контрагенти при укладенні договору (контракту) (установчі документи тощо).
3. Предмет договору (контракту), в якому визначається, який товар (роботи, послуги) один з контрагентів зобов'язаний поставити (здійснити) іншому із зазначенням точного найменування, марки, сорту або кінцевого результату роботи, що виконується.
4. Кількість та якість товару (обсяги виконання робіт, надання послуг).
5. Базисні умови поставки товарів (приймання-здавання виконаних робіт або послуг). У цьому розділі зазначається вид транспорту та базисні умови поставки (у відповідності
до Міжнародних правил інтерпретації комерційних термінів чинної редакції ( 567/94 ), які визначають обов'язки контрагентів щодо поставки товару і встановлюють момент переходу ризиків від однієї сторони до іншої, а також конкретний строк поставки товару (окремих партій товару).
6. Ціна та загальна вартість договору (контракту).
7. Умови платежів.
8. Умови приймання-здавання товару (робіт, послуг)
9. Упаковка та маркування.
10. Форс-мажорні обставини.
11. Санкції та рекламації ( порядок застосування штрафних санкцій, відшкодування збитків і пред"явлення рекламацій у зв"язку з невиконанням або неналежним виконанням одним із контрагентів своїх зобов'язань).
12. Урегулювання спорів у судовому порядку. У цьому розділі визначаються умови
та порядок вирішення спорів у судовому порядку щодо тлумачення, невиконання та/або неналежного виконання договору (контракту) з визначенням назви суду або чітких критеріїв визначення суду будь-якою зі сторін залежно від предмета та характеру спору, а також погоджений сторонами вибір матеріального і процесуального права, яке буде застосовуватися цим судом, та правил процедури судового урегулювання.
13. Місцезнаходження (місце проживання), поштові та платіжні реквізити сторін. Договір (контракт) може бути визнано недійсним у судовому порядку, якщо він не відповідає вимогам законів України або міжнародних договорів України.
Крім цього, ч. З ст. 180 ГК України передбачено, що при укладенні господарського договору сторони зобов'язані у будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору, натомість Додаткова угода від 29.10.08р. не містить жодної істотної умови стосовно предмету угоди, ціни, строку дії.
Таким чином, місцевим господарським судом цілком об'єктивно встановлено, що додаткова угода від 29.10.08р. не відповідає встановленим законодавством вимогам як по формі так і по змісту.
Отже, колегія суддів погоджується з висновками місцевого господарського суду про підставність визнання недійсною додаткової угоди від 29.10.08р.
Щодо доводів скаржника про те, що судом не надано правової оцінки рішенню у справі №14/82 про стягнення з ПП "Доліакт"на користь ЗАТ "Падана Кемікал Компаундс" коштів, то колегія суддів вважає за необхідне зазначити, що дане рішення не має преюдиційного значення, оскільки воно не набрало законної сили. Крім цього, безпідставні доводи скаржника про порушення місцевим господарським судом норм процесуального права через розгляд справи за відсутності його представника, оскільки відповідач був належним чином повідомлений про час та місце слухання справи, про що свідчить повідомлення про вручення йому ухвали суду від 12.01.2010р. (а.с.36) та з жодними клопотаннями до суду про відкладення розгляду справи не звертався.
Інші доводи скаржника є документально не підтвердженні, а тому відхилені за безпідставністю.
З огляду на викладене, колегія Львівського апеляційного господарського суду вважає, що рішення місцевого господарського суду прийняте у відповідності до норм матеріального та процесуального права, а тому відсутні підстави для його скасування.
Судові витрати по апеляційній скарзі, в порядку ст. 49 ГПК України, слід віднести на скаржника.
Керуючись ст.ст. 101, 103, 105 ГПК України Львівський апеляційний господарський суд,
Постановив:
1. Рішення господарського суду Івано-Франківської області від 02.02.2010 року у справі №18/157 залишити без змін, а апеляційну скаргу Закритого акціонерного товариства "Падана Кемікал Компаундс" залишити без задоволення.
2. Постанову може бути оскаржено в касаційному порядку.
3. Матеріали справи повернути в господарський суд Івано-Франківської області.
Головуючий суддя Гнатюк Г.М. Суддя Кравчук Н.М. Суддя Мирутенко О.Л.