Заключительный акт Соглашения о реализации Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года между Правительствами стран Бенилюкс, Федеративной Республикой Германия и Французской Республикой относительно поэтапной отмены контроля на общих границах
(Шенген, 19 июня 1990 года)
При подписании Соглашения о реализации (987_005)
Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года (987_004)
между правительствами стран Бенилюкс, Федеративной Республики Германия и Французской Республики относительно поэтапной отмены контроля на общих границах Договаривающиеся Стороны приняли следующие изменения:
1. Совместное заявление к статье 139
Страны-участницы еще до вступления в силу Соглашения будут информировать друг друга обо всех обстоятельствах, имеющих значение для Соглашения и вступления его в силу.
Соглашение вступит в силу только тогда, когда в государствах, подписавших его, будут созданы предпосылки и контроль на внешних границах будет действительно осуществляться.
2. Совместное заявление к статье 4
Договаривающиеся Стороны обязуются сделать все возможное, чтобы одновременно выдержать указанные сроки и не создавать дефицита безопасности. До 31 декабря 1992 года Исполнительный комитет определит, какой прогресс достигнут. Королевство Нидерландов указывает на то обстоятельство, что невозможно исключить трудности выдерживать указанные сроки в определенном аэропорту, не вызывая при этом дефицита безопасности. Другие Договаривающиеся Стороны будут учитывать это, не создавая при этом трудностей для внутреннего рынка. В случае возникновения трудностей Исполнительный комитет проверяет, каким образом данная статья может быть введена в действие одновременно.
3. Совместное заявление к пункту 2 статьи 71
Поскольку одна из Договаривающихся Сторон в рамках своей национальной политики по профилактике и лечению зависимости от наркотических и психотропных веществ отступает от принципа, изложенного в пункте 2 статьи 71, все Договаривающиеся Стороны примут необходимые уголовно-правовые и административно-правовые меры, чтобы воспрепятствовать незаконному ввозу и вывозу этих веществ, особенно на территорию других Договаривающихся Сторон.
4. Совместное заявление к статье 121
В соответствии с законодательством Сообщества Договаривающиеся Стороны отказываются от предусмотренных исследований и предъявления сертификатов о состоянии здоровья для растений и произведенных из них продуктов, которые: a) перечислены под номером 1 или
b) перечислены под номерами 2 - 6 и происходят из стран-участниц договора.
1) Срезанные цветы и части растений для декоративных целей:
виноград
гвоздика
гладиолус
дендрантема
дуб
ива
качим
каштан
роза
сирень
слива
хризантема
2) свежие фрукты:
айва
груша
слива
цитрусовые
яблоко
3) древесина
дуб
каштан
4) питательный субстрат, который полностью или частично
состоит из земли или твердого органического вещества, такого как
части растений, торф и кора с гумусом, но не исключительно из
торфа
5) семена
6) живые растения, приведенные ниже и включенные в таможенную номенклатуру, опубликованную в ведомственном вестнике Европейского Сообщества от 7 сентября 1987 года:
------------------------------------------------------------------
| Код | Описание |
|---------------+------------------------------------------------|
|0601 20 30 |клубни, луковицы и корневища в стадии роста |
| |или цветения - орхидеи, гиацинты, нарциссы и |
| |тюльпаны |
|---------------+------------------------------------------------|
|0601 20 90 |клубни, луковицы и корневища в стадии роста |
| |или цветения - другие |
|---------------+------------------------------------------------|
|0602 30 10 |рододендрон (Azalea indica) |
|---------------+------------------------------------------------|
|0602 99 51 |дикорастущие растения - дикорастущие |
| |кустарники |
|---------------+------------------------------------------------|
|0602 99 59 |дикорастущие растения - другие |
|---------------+------------------------------------------------|
|0602 99 91 |комнатные растения - цветковые растения с |
| |бутонами или цветами, за исключением кактусов |
|---------------+------------------------------------------------|
|0602 99 99 |комнатные растения - другие |
------------------------------------------------------------------
5. Совместное заявление относительно национальной политики о предоставлении убежища
Договаривающиеся Стороны пересмотрят свою национальную политику о предоставлении убежища с целью приведения ее в соответствие с политикой других Договаривающихся Сторон.
6. Совместное заявление к статье 132
Договаривающиеся Стороны извещают свои национальные парламенты о применении положений настоящего Соглашения.
Совершено в Шенгене девятнадцатого июня тысяча девятьсот девяностого года на немецком, французском и голландском языках, причем каждый текст имеет одинаковую обязательную силу. Подлинник сдан на хранение правительству Великого Герцогства Люксембург, которое направляет каждой Договаривающейся Стороне заверенную копию.
(Подписи)