Резолюция 1841 (2008),

принятая Советом Безопасности на его 5996-м заседании

15 октября 2008 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся положения в Судане, в частности резолюции 1828 (2008) (995_h24) от 31 июля 2008 года, 1779 (2007) (995_g64) от 28 сентября 2007 года, 1769 (2007) (995_g53) от 31 июля 2007 года, 1713 (2006) (995_f92) от 29 сентября 2006 года, 1672 (2006) (995_f19) от 25 апреля 2006 года, 1665 (2006) (995_e88) от 29 марта 2006 года, 1651 (2005) (995_d92) от 21 декабря 2005 года, 1591 (2005) (995_d29) от 29 марта 2005 года и 1556 (2004) (995_c70) от 30 июля 2004 года, и заявления своего Председателя по Судану,
вновь подтверждая свою приверженность суверенитету, единству, независимости и территориальной целостности Судана и напоминая о важном значении принципов добрососедства, невмешательства и сотрудничества в отношениях между государствами региона,
вновь подчеркивая свою твердую приверженность делу мира на всей территории Судана, полному осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения от 9 января 2005 года и полному осуществлению согласованных сторонами рамочных принципов урегулирования конфликта в Дарфуре (Мирное соглашение по Дарфуру), а также прекращению насилия и злодеяний в Дарфуре,
вновь заявляя о важности развития политического процесса для восстановления мира и стабильности в Дарфуре и решительно призывая те стороны, которые еще не согласились участвовать в переговорах, сделать это без промедления и все стороны в конфликте - в полной мере и конструктивно участвовать в этом процессе и сотрудничать с главным посредником Африканского союза - Организации Объединенных Наций Джибрилом Бассоле,
вновь заявляя о своей убежденности в том, что Мирное соглашение по Дарфуру закладывает основу для обеспечения прочного политического урегулирования и устойчивой безопасности в Дарфуре, выражая сожаление в связи с тем, что это Соглашение не было полностью выполнено теми, кто его подписал, и было подписано не всеми сторонами в конфликте в Дарфуре,
отмечая с серьезной озабоченностью продолжающееся насилие, безнаказанность и обусловленное этим ухудшение гуманитарной ситуации и вновь заявляя о своей глубокой обеспокоенности по поводу безопасности гражданского населения и работников, занимающихся оказанием гуманитарной помощи, и гуманитарного доступа к нуждающемуся населению, и призывая все стороны в Дарфуре незамедлительно прекратить наступательные действия и воздерживаться от новых актов насилия,
требуя не допускать никаких бомбардировок с воздуха и использования в Дарфуре любой стороной в конфликте авиасредств белого цвета или авиасредств с опознавательными знаками, похожими на опознавательные знаки авиасредств Организации Объединенных Наций, и требуя, чтобы участвующие в конфликте стороны проявляли сдержанность и прекратили боевые действия,
высоко оценивая усилия общего главного посредника Африканского союза - Организации Объединенных Наций, Африканского союза, Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств и лидеров региона, направленные на содействие обеспечению мира и стабильности в Дарфуре, и вновь заявляя о том, что он полностью поддерживает их, ожидая скорейшего развертывания Миссии Организации Объединенных Наций - Африканского союза в Дарфуре (ЮНАМИД) и заявляя о решительной поддержке политического процесса при посредничестве Африканского союза/Организации Объединенных Наций,
ссылаясь на среднесрочный брифинг, проведенный 27 мая 2008 года Группой экспертов, которая была назначена Генеральным секретарем во исполнение пункта 3(b) резолюции 1591 (2005) (995_d29) и мандат которой продлевался резолюциями 1651 (2005) (995_d92) , 1665 (2006) (995_e88) , 1713 (2006) (995_f92) и 1779 (2007) (995_g64) , и принимая к сведению заключительный доклад Группы (S/2008/647, приложение) и выражая свое намерение продолжить изучение рекомендаций Группы и рассмотреть надлежащие дальнейшие шаги,
подчеркивая необходимость уважать положения Устава (995_010) , касающиеся привилегий и иммунитетов, и Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций (995_150) , применимые к операциям Организации Объединенных Наций и лицам, участвующим в таких операциях,
определяя, что положение в Судане продолжает создавать угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций (995_010) ,
1. постановляет продлить до 15 октября 2009 года мандат нынешней Группы экспертов, которая была первоначально назначена во исполнение резолюции 1591 (2005) (995_d29) и мандат которой ранее продлевался резолюциями 1651 (2005) (995_d92) , 1665 (2006) (995_e88) , 1713 (2006) (995_f92) и 1779 (2007) (995_g64) , а также просит Генерального секретаря принять необходимые административные меры;
2. просит Группу экспертов провести для Комитета, учрежденного во исполнение пункта 3(a) резолюции 1591 (2005) (995_d29) , не позднее 29 марта 2009 года среднесрочный брифинг о своей работе и представить Комитету, не позднее чем через 90 дней после принятия настоящей резолюции, промежуточный доклад, а Совету, не позднее чем за 30 дней до истечения срока действия ее мандата, окончательный доклад, содержащий ее выводы и рекомендации;
3. просит Группу экспертов координировать свою деятельность, по мере необходимости, с деятельностью Смешанной операции Африканского союза/Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД) и с международными усилиями, направленными на содействие политическому процессу в Дарфуре, и представить в своих промежуточном и окончательном докладах оценку достигнутого прогресса в сокращении числа нарушений всеми сторонами мер, введенных пунктами 7 и 8 резолюции 1556 (2004) (995_c70) и пунктом 7 резолюции 1591 (2005) (995_d29) , и прогресса в устранении препятствий для политического процесса, угроз стабильности в Дарфуре и регионе и других нарушений вышеупомянутых резолюций;
4. настоятельно призывает все государства, соответствующие органы Организации Объединенных Наций, Африканский союз и другие заинтересованные стороны в полной мере сотрудничать с Комитетом и Группой экспертов, в частности путем предоставления любой имеющейся в их распоряжении информации об осуществлении мер, введенных резолюцией 1591 (2005) (995_d29) и резолюцией 1556 (2004) (995_c70) ;
5. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.