Резолюция 1755 (2007),

принятая Советом Безопасности на его 5670-м заседании

30 апреля 2007 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, в частности резолюции 1714 (2006) от 6 октября 2006 года (995_f94) , 1709 (2006) от 22 сентября 2006 года (995_f90) , 1706 (2006) от 31 августа 2006 года (995_f85) , 1679 (2006) от 16 мая 2006 года (995_f39) , 1663 (2006) от 24 марта 2006 года (995_e78) , 1653 (2006) от 27 января 2006 года (995_e12) , 1627 (2005) от 23 сентября 2005 года (995_d62) и 1590 (2005) от 24 марта 2005 года (995_d28) ,
ссылаясь также на свои предыдущие резолюции 1674 (2006) от 28 апреля 2006 года (995_f24) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, в которой подтверждаются, в частности, соответствующие положения Итогового документа Всемирного саммита Организации Объединенных Наций (995_e56) , 1612 (2005) от 26 июля 2005 года (995_d48) о детях в вооруженном конфликте, 1502 (2003) от 26 августа 2003 года (995_b79) о защите гуманитарного персонала и персонала Организации Объединенных Наций и 1325 (2000) от 31 октября 2000 года (995_669) о женщинах, мире и безопасности,
вновь подтверждая свою приверженность суверенитету, единству, независимости и территориальной целостности Судана и делу мира,
приветствуя прогресс, достигнутый в осуществлении элементов Всеобъемлющего мирного соглашения от 9 января 2005 года, в частности тот факт, что в течение этого года прекращение огня в целом соблюдается, прогресс, достигнутый в создании организационных основ, предусмотренных в протоколе о разграничении полномочий, принятие бюджета властями Южного Судана и введение новой валюты Судана,
напоминая о твердом намерении международного сообщества поддерживать процесс, осуществляемый в соответствии со Всеобъемлющим мирным соглашением, в том числе путем оказания помощи в целях развития; принимая к сведению встречу Суданского консорциума, которая проходила 19 - 21 марта 2007 года в Хартуме и Джубе; и призывая доноров продолжать поддерживать осуществление Всеобъемлющего мирного соглашения,
подчеркивая, что выборы и передислокация сил будут важными вехами в осуществлении Всеобъемлющего мирного соглашения, что выполнение обязательств по обоим этим направлениям в 2007 году будет играть решающую роль в определении значимости Всеобъемлющего мирного соглашения и что необходимо принять срочные меры в целях ускорения подготовки к выборам,
призывая правительство национального единства и международное сообщество поддержать успешное проведение выборов,
приветствуя первые случаи организованного возвращения внутренне перемещенных лиц из Хартума в Южный Кордофан и Южный Судан,
приветствуя полное развертывание в Южном Судане Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС) в поддержку Всеобъемлющего мирного соглашения и отмечая неизменную приверженность стран, предоставляющих войска, делу поддержки этой миссии,
вновь выражая свою обеспокоенность в связи с ограничениями и бюрократическими препонами, которые установлены в отношении передвижения личного состава и технических средств МООНВС, и в связи с негативными последствиями таких ограничений и препон для способности МООНВС эффективно выполнять свой мандат и для способности гуманитарного сообщества оказывать помощь нуждающимся; и призывая правительство национального единства выполнять свои международные обязательства в этом отношении, а также обязательства, изложенные в Соглашении о статусе сил,
выражая серьезную озабоченность по поводу продолжающегося ухудшения гуманитарной ситуации в Дарфуре и его последствий для региона; осуждая продолжающиеся акты насилия в отношении гражданских лиц, включая перемещенных лиц, беженцев, женщин, детей, престарелых и сотрудников гуманитарных организаций; и вновь подтверждая самым решительным образом, что все стороны в конфликте в Дарфуре, включая стороны, не подписавшие Мирное соглашение по Дарфуру, должны положить конец насилию и зверствам в Дарфуре и в регионе,
выражая озабоченность по поводу информации об обращении с сотрудниками Организации Объединенных Наций, Миссии Африканского союза в Судане (МАСС) и международных неправительственных организаций после их ареста и задержания 19 января 2007 года в Ньяле, Южный Дарфур; и призывая правительство национального единства выполнить свое обязательство сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в расследовании этого инцидента,
приветствуя коммюнике, подписанное Организацией Объединенных Наций и правительством национального единства в Хартуме 28 марта 2007 года, преследующее цели поддержки, защиты и содействия осуществлению всех гуманитарных операций в Дарфуре; и призывая к его немедленному осуществлению,
высоко оценивая усилия Африканского союза по успешному развертыванию МАСС, несмотря на исключительно трудные условия, и осуждая недавно совершенные нападения на МАСС, приведшие к гибели людей,
выражая полную поддержку скоординированным усилиям посланников Организации Объединенных Наций и Африканского союза по Дарфуру и других лидеров, направленным на расширение поддержки и достижения дальнейшего прогресса в осуществлении Мирного соглашения по Дарфуру,
отмечая с озабоченностью, что вооруженные нападения, совершаемые другими вооруженными группами, угрожают успешному осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения, приветствуя договоренность между правительством Уганды и Армией сопротивления Бога о продлении срока действия соглашения о прекращении боевых действий и возобновлении мирных переговоров в Джубе 26 апреля 2007 года, высоко оценивая усилия Специального посланника Организации Объединенных Наций Чиссано по достижению этого прогресса и призывая обе стороны выполнять свои обязательства в рамках этого процесса,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря по Судану от 17 апреля 2007 года (S/2007/213),
определяя, что ситуация в Судане продолжает представлять угрозу для международного мира и безопасности,
1. постановляет продлить мандат МООНВС до 31 октября 2007 года с намерением продлевать его на последующие периоды;
2. просит Генерального секретаря срочно назначить нового Специального представителя по Судану и представлять Совету каждые три месяца доклады об осуществлении мандата МООНВС;
3. призывает стороны Всеобъемлющего мирного соглашения срочно ускорить достижение прогресса в выполнении всех своих обязательств, в частности создать совместные сводные подразделения и осуществить другие элементы реформ в сфере обеспечения безопасности; вновь активизировать процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции комбатантов; завершить полную и поддающуюся проверке передислокацию сил к 9 июля 2007 года; осуществить точную демаркацию линии границы между Севером и Югом, установленной 1 января 1956 года, в соответствии с Мачакосским протоколом от 20 июля 2002 года; решить проблему Абьея и срочно создать там администрацию и предпринять необходимые шаги в целях проведения общенациональных выборов в соответствии с согласованным графиком;
4. призывает стороны Всеобъемлющего мирного соглашения, Мирного соглашения по Дарфуру, Нджаменского соглашения о прекращении огня в гуманитарных целях, Мирного соглашения по Восточному Судану и коммюнике от 28 марта 2007 года выполнять взятые на себя обязательства и в полном объеме и незамедлительно осуществить все аспекты этих соглашений; и призывает те стороны, которые не подписали Мирное соглашение по Дарфуру, незамедлительно сделать это и не предпринимать никаких действий, которые помешали бы осуществлению этого Соглашения;
5. просит Генерального секретаря продолжать принимать необходимые меры для обеспечения полного соблюдения в МООНВС проводимой Организацией Объединенных Наций политики абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и сексуальным надругательствам и информировать об этом Совет и настоятельно призывает страны, предоставляющие войска, принимать надлежащие превентивные меры, включая разъяснение на этапе, предшествующем развертыванию, ответственности за совершение такого рода проступков с участием их персонала;
6. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.