Резолюция 60/102,

принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, "Операции Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ" (По докладу Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации

(Четвертый комитет) (A/60/476)
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои резолюции 194 (III) от 11 декабря 1948 года, 212 (III) от 19 ноября 1948 года, 302 (IV) от 8 декабря 1949 года и все последующие резолюции по данному вопросу, включая свою резолюцию 59/119 от 10 декабря 2004 года,
ссылаясь также на соответствующие резолюции Совета Безопасности,
рассмотрев доклад Генерального комиссара Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, охватывающий период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года (1),
_______________
(1) Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, шестидесятая сессия, Дополнение N 13 (A/60/13) и там же, Дополнение N 13A (A/60/13/Add. 1).
принимая к сведению письмо Председателя Консультативной комиссии Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ от 26 сентября 2005 года на имя Генерального комиссара (2),
_______________
(2) Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, шестидесятая сессия, Дополнение N 13 (A/60/13), стр. vii.
будучи глубоко обеспокоена критическим финансовым положением Агентства и его воздействием на оказание Агентством палестинским беженцам необходимых услуг, включая его программы чрезвычайной помощи и программы развития,
ссылаясь на статьи 100, 104 и 105 Устава Организации Объединенных Наций (995_010) и Конвенцию о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций (995_170) (3),
_______________
(3) Резолюция 22 A (I).
ссылаясь также на Конвенцию о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала (995_025) (4),
_______________
(4) United Nations, Treaty Series, vol. 2051, No. 35457.
подтверждая применимость Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года (995_154) (5) к палестинской территории, оккупированной с 1967 года, включая Восточный Иерусалим,
_______________
(5) Там же, vol. 75, No. 973.
учитывая сохраняющиеся нужды палестинских беженцев на всей оккупированной палестинской территории и в других районах деятельности, а именно в Иордании, Ливане и Сирийской Арабской Республике,
будучи серьезно обеспокоена крайне тяжелыми условиями жизни палестинских беженцев на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, в том числе в лагерях беженцев в Рафахе и Джабалие, в частности в результате гибели людей, причинения им ранений, широкомасштабного уничтожения и повреждения их жилья и имущества и перемещения,
учитывая чрезвычайные усилия, прилагаемые Агентством в целях ремонта или восстановления тысяч единиц жилья беженцев, которые были повреждены или уничтожены,
учитывая также ценную работу, выполняемую служащими в Агентстве сотрудниками по делам беженцев в плане обеспечения палестинского народа, в частности палестинских беженцев, защитой,
будучи серьезно обеспокоена угрозой безопасности персонала Агентства и ущербом, причиненным объектам Агентства в результате израильских военных операций в течение отчетного периода,
выражая сожаление по поводу убийства израильскими оккупационными силами за период с сентября 2000 года 12 сотрудников Агентства,
выражая сожаление также по поводу убийства или ранения израильскими оккупационными силами детей в школах Агентства,
выражая глубокую обеспокоенность продолжающейся политикой закрытия территорий и введения жестких ограничений, включая комендантские часы, на перемещение людей и товаров по всей оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, которая резко ухудшила социально-экономическое положение палестинских беженцев и значительно способствовала возникновению крайне тяжелого гуманитарного кризиса, в котором оказалось палестинское население,
будучи глубоко обеспокоена продолжающимся введением ограничений на свободу передвижения персонала, автотранспортных средств и товаров Агентства и притеснением и запугиванием его персонала, что подрывает работу Агентства и препятствует его деятельности, включая его способность оказывать свои основные услуги, в частности в области образования, здравоохранения, оказания чрезвычайной помощи и предоставления социальных услуг,
напоминая о подписании 13 сентября 1993 года правительством Израиля и Организацией освобождения Палестины Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению (6) и о последующих имплементационных соглашениях,
_______________
(6) A/48/486-S/26560, приложение.
учитывая соглашение между Агентством и правительством Израиля,
принимая к сведению соглашение в форме обмена письмами между Агентством и Организацией освобождения Палестины, достигнутое 24 июня 1994 года (7),
_______________
(7) Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок девятая сессия, Дополнение N 13 (A/49/13), приложение I.
напоминая о созванной 7 и 8 июня 2004 года Ближневосточным агентством Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ и Швейцарским агентством по вопросам развития и сотрудничества Женевской конференции для расширения поддержки, оказываемой Ближневосточному агентству Организации Объединенных Наций,
1. выражает признательность Генеральному комиссару Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, а также всем сотрудникам Агентства за их неустанные усилия и ценную работу, особенно в свете сохранявшихся в последний год тяжелых условий;
2. выражает также признательность Консультативной комиссии Агентства и просит ее продолжать свои усилия и информировать Генеральную Ассамблею о своей деятельности;
3. с удовлетворением принимает к сведению доклад Рабочей группы по вопросам финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (8) и усилия Рабочей группы, направленные на содействие обеспечению финансовой безопасности Агентства, и просит Генерального секретаря обеспечить Рабочей группе обслуживание и помощь, которые необходимы ей для проведения своей работы;
_______________
(8) A/60/439.
4. высоко оценивает продолжающиеся усилия Генерального комиссара по повышению уровня бюджетной транспарентности и эффективности Агентства, как это отражено в бюджете по программам Агентства на двухгодичный период 2006 - 2007 годов (9);
_______________
(9) Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, шестидесятая сессия, Дополнение N 13A (A/60/13/Add. 1).
5. отмечает существенную поддержку, которую правительства принимающих стран оказывают Агентству в осуществлении им своих обязанностей;
6. рекомендует Агентству продолжать учитывать при осуществлении им своих операций потребности и права детей в соответствии с Конвенцией о правах ребенка (995_021) (10);
_______________
(10) United Nations, Treaty Series, vol. 1577, No. 27531.
7. выражает обеспокоенность по поводу временной передислокации международных сотрудников штаб-квартиры Агентства из города Газа и нарушения работы штаб-квартиры;
8. призывает Израиль, оккупирующую державу, полностью выполнять положения Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года (995_154) (5);
9. призывает также Израиль соблюдать статьи 100, 104 и 105 Устава Организации Объединенных Наций (995_010) и Конвенцию о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций (995_170) (3) в целях обеспечения безопасности персонала Агентства, защиты его учреждений и целостности его объектов на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим;
10. настоятельно призывает правительство Израиля оперативно компенсировать Агентству ущерб, причиненный его имуществу и объектам в результате действий израильской стороны;
11. призывает Израиль, в частности, прекратить чинить препятствия передвижению персонала, автотранспортных средств и предметов снабжения Агентства и прекратить взимать дополнительные налоги и пошлины, что пагубно сказывается на операциях Агентства;
12. просит Генерального комиссара приступить к выдаче удостоверений личности палестинским беженцам и их потомкам на оккупированной палестинской территории;
13. подтверждает, что функционирование Агентства по-прежнему имеет важнейшее значение во всех районах его деятельности;
14. отмечает успех осуществляемых Агентством программ микрофинансирования и создания микропредприятий и призывает Агентство в тесном сотрудничестве с соответствующими учреждениями продолжать содействовать укреплению экономической и социальной стабильности палестинских беженцев во всех районах его деятельности;
15. вновь просит Генерального комиссара приступить к модернизации архивов Агентства через посредство проекта регистрации данных о палестинских беженцах и сообщить о достигнутом в этой связи прогрессе в своем докладе Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии;
16. подтверждает свои предыдущие призывы ко всем государствам, специализированным учреждениям и неправительственным организациям продолжать выделять и увеличивать специальные ассигнования на субсидии и стипендии палестинским беженцам на высшее образование - в дополнение к своим взносам в регулярный бюджет Агентства, содействовать созданию центров профессионально-технической подготовки для палестинских беженцев и просит Агентство выступать получателем и попечителем специальных ассигнований на субсидии и стипендии;
17. настоятельно призывает все государства, специализированные учреждения и неправительственные организации продолжать выплату и увеличивать размер своих взносов Агентству, с тем чтобы смягчить сохраняющиеся финансовые трудности, которые усугубились вследствие нынешней гуманитарной ситуации на местах, и поддерживать ценную работу Агентства по оказанию помощи палестинским беженцам.
                                          62-е пленарное заседание
                                          8 декабря 2005 года
                                          Шестидесятая сессия
                                          Пункт 30 повестки дня