Решение

Совета коллективной безопасности Организации Договора о коллективной безопасности о проекте Соглашения между Организацией Договора о коллективной безопасности и Правительством Российской Федерации об условиях пребывания Объединенного штаба Организации Договора о коллективной безопасности на территории Российской Федерации

(Душанбе, 6 октября 2007 года)
Совет коллективной безопасности Организации Договора о коллективной безопасности (997_095)
решил:
Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Организацией Договора о коллективной безопасности (997_095) и Правительством Российской Федерации об условиях пребывания Объединенного штаба Организации Договора о коллективной безопасности на территории Российской Федерации.
Поручить Генеральному секретарю Организации Договора о коллективной безопасности (997_095) провести переговоры с Российской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Организации Договора о коллективной безопасности указанное Соглашение, разрешив вносить в него изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Совершено в городе Душанбе 6 октября 2007 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате Организации Договора о коллективной безопасности, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Решение, его заверенную копию.
                                                         (Подписи) 
Проект

СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ДОГОВОРА О КОЛЛЕКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБ УСЛОВИЯХ ПРЕБЫВАНИЯ ОБЪЕДИНЕННОГО ШТАБА ОРГАНИЗАЦИИ ДОГОВОРА О КОЛЛЕКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Организация Договора о коллективной безопасности (997_095) и Правительство Российской Федерации,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,
основываясь на Договоре о коллективной безопасности (997_095) от 15 мая 1992 года, Уставе Организации Договора о коллективной безопасности (997_982) от 7 октября 2002 года, Соглашении о правовом статусе Организации Договора о коллективной безопасности (997_981) от 7 октября 2002 года и Решении Совета коллективной безопасности о Положениях, регламентирующих деятельность Объединенного штаба Организации Договора о коллективной безопасности от 25 марта 2004 г.,
в целях создания надлежащих условий для деятельности Объединенного штаба Организации Договора о коллективной безопасности (997_095) на территории Российской Федерации,
принимая во внимание, что местом пребывания Объединенного штаба Организации Договора о коллективной безопасности (997_095) установлен город Москва,
согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения приводимые ниже термины имеют следующее значение:
"Организация" - Организация Договора о коллективной безопасности (997_095) ;
"Совет" - Совет коллективной безопасности, образованный в соответствии с главой IV Устава Организации (997_982) ;
"государства-члены" - государства-члены Организации;
"органы исполнительной власти" - федеральные органы исполнительной власти и органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации;
"представители органов власти государства пребывания" - представители органов государственной власти Российской Федерации и органов государственной власти субъектов Российской Федерации;
"уполномоченные органы государственной власти государства пребывания" - уполномоченные на выполнение функций в соответствии с законодательством государства пребывания органы государственной власти Российской Федерации и органы государственной власти субъектов Российской Федерации;
"Секретариат" - постоянно действующий рабочий орган Организации;
"Генеральный секретарь" - высшее административное должностное лицо Организации, возглавляющее Секретариат, назначаемое Советом;
"Объединенный штаб" - Объединенный штаб Организации - постоянно действующий рабочий орган Организации и Совета министров обороны Организации;
"представители вооруженных сил" - военнослужащие государств-членов Организации, представляющие интересы вооруженных сил государств-членов;
"военнослужащие Объединенного штаба" - военнослужащие вооруженных сил государств-членов, проходящие военную службу в Объединенном штабе;
"гражданский персонал" - граждане государств-членов, нанимаемые на работу в Объединенный штаб на конкурсной основе по трудовому договору, за исключением лиц, нанимаемых на условиях почасовой оплаты;
"члены семей" - супруг (супруга), несовершеннолетние дети и лица, находящиеся на иждивении военнослужащих и гражданского персонала Объединенного штаба;
"международные служащие" - военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба;
"помещения Объединенного штаба" - все помещения, здания или части зданий, используемые для осуществления Объединенным штабом своих функций;
"имущество Объединенного штаба" - все имущество, включая денежные средства и иные активы, а также архивы, принадлежащие Объединенному штабу в связи с осуществлением им своей официальной деятельности;
"государство пребывания" - Российская Федерация.

Статья 2

Объединенный штаб пользуется на территории государства пребывания правами юридического лица. В частности, в пределах своих полномочий он вправе: заключать гражданско-правовые договоры; осуществлять финансовую и хозяйственную деятельность, направленную на выполнение возложенных на него функций; иметь печати и бланки установленного образца; быть истцом и ответчиком в суде. Предусмотренные настоящей статьей права осуществляются от имени Объединенного штаба начальником Объединенного штаба или, в период его отсутствия, Первым заместителем начальника Объединенного штаба, наделенным таким правом.
Объединенный штаб не вправе заниматься коммерческой деятельностью.

Статья 3

Имущество Объединенного штаба, находящееся на территории государства пребывания, неприкосновенно. Оно пользуется иммунитетом от любой формы административного или судебного вмешательства, за исключением случаев, когда Объединенный штаб сам отказывается от иммунитета.

Статья 4

Начальник Объединенного штаба имеет право в целях создания условий, необходимых для выполнения Объединенным штабом своих задач и функций, устанавливать правила внутреннего распорядка в пределах помещений Объединенного штаба.
Объединенный штаб при осуществлении своей деятельности вправе проводить совещания и иные мероприятия в своих помещениях без предварительного согласования с органами исполнительной власти.

Статья 5

Помещения Объединенного штаба неприкосновенны. Представители органов власти государства пребывания могут входить в помещения Объединенного штаба для выполнения возложенных на них функций только с согласия начальника Объединенного штаба или, в период его отсутствия, Первого заместителя начальника Объединенного штаба. Такое согласие предполагается в случае пожара или других чрезвычайных обстоятельств, требующих незамедлительных действий.
Помещения Объединенного штаба не могут служить убежищем для лиц, преследуемых по закону любого государства-члена или подлежащих выдаче государству-члену либо третьему государству.
Уполномоченные органы государственной власти государства пребывания во взаимодействии с командованием Объединенного штаба принимают надлежащие меры для защиты помещений Объединенного штаба от всякого вторжения и нанесения ущерба.
Неприкосновенность помещений Объединенного штаба не дает права использовать их в целях, несовместимых с функциями Организации или наносящих ущерб безопасности государств-членов, интересам их физических или юридических лиц.

Статья 6

Органы исполнительной власти обеспечивают аккредитование военнослужащих Объединенного штаба, не являющихся гражданами Российской Федерации или не проживающих в ней постоянно.
Военнослужащим и гражданскому персоналу Объединенного штаба выдаются служебные удостоверения, признаваемые органами исполнительной власти как документы, удостоверяющие их принадлежность к Объединенному штабу в качестве международных служащих.

Статья 7

Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба, не являющиеся гражданами государства пребывания и постоянно в нем не проживающие:
а) не подлежат уголовной, гражданской и административной ответственности за сказанное или написанное ими и за действия, совершенные ими в качестве военнослужащего и гражданского персонала Объединенного штаба;
б) освобождаются от налогообложения заработной платы и иных вознаграждений, выплачиваемых Объединенным штабом;
в) освобождаются от всех обязательных государственных повинностей государства пребывания;
г) освобождаются от ограничений по иммиграции и от регистрации в качестве иностранцев;
д) освобождаются от уплаты таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов за предметы и иное имущество, предназначенные для первоначального обзаведения, за исключением сборов за перевозку, хранение, таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы соответствующего таможенного органа и подобного рода услуги. Использование упомянутых предметов и имущества в иных целях, в том числе продажа, передача в использование, влекут уплату таможенных платежей и выполнение других требований в соответствии с законодательством государства пребывания;
е) пользуются такими же льготами по репатриации, какими пользуются дипломатические представители во время международных кризисов.
На членов семей военнослужащих и гражданского персонала Объединенного штаба, не являющихся гражданами государства пребывания или постоянно в нем не проживающих, распространяются пункты "г", "д" и "е" настоящей статьи.
На военнослужащих и гражданский персонал Объединенного штаба из числа граждан государства пребывания или лиц, постоянно в нем проживающих, распространяется пункт "а" настоящей статьи.

Статья 8

Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба не вправе заниматься коммерческой или любой другой деятельностью в интересах личной выгоды или выгоды иных лиц, за исключением научной, творческой и преподавательской деятельности.
Лица, освобождаемые от налогообложения в государстве пребывания в соответствии со статьей 7 настоящего Соглашения, если они получают доходы от деятельности, указанной в настоящей статье, декларируют совокупный доход, получаемый от такой деятельности, и уплачивают с него налоги в соответствии с законодательством государства пребывания.

Статья 9

Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба должны соблюдать требования, предусмотренные законодательством государства пребывания в отношении страхования ответственности за ущерб, который может быть причинен здоровью и имуществу третьих лиц в связи с использованием любого транспортного средства.

Статья 10

Военнослужащие и гражданский персонал Объединенного штаба не подлежат юрисдикции государства пребывания в отношении действий, совершаемых при непосредственном выполнении ими служебных функций, кроме случаев предъявления:
а) исков о возмещении ущерба в связи с дорожно-транспортным происшествием, вызванным транспортным средством, принадлежащим Объединенному штабу, военнослужащему или гражданскому персоналу Объединенного штаба, либо управлявшимся им;
б) исков в связи со смертью или телесным повреждением, вызванным действием со стороны военнослужащего или гражданского персонала Объединенного штаба.
Организация в лице Генерального секретаря по согласованию с государством-членом может отказаться от иммунитета этого военнослужащего в случае, когда, по его мнению, иммунитет препятствует осуществлению правосудия и отказ от иммунитета не несет ущерба целям, в связи с которыми он был предоставлен. Отказ от иммунитета должен быть определенно выраженным.

Статья 11

Объединенный штаб освобождается от всех прямых налогов, сборов, пошлин и других платежей, взимаемых в государстве пребывания, за исключением платежей, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания (услуг).
Предметы и иное имущество, предназначенные для официального использования Объединенным штабом, освобождаются в государстве пребывания от обложения таможенными пошлинами, налогами и связанными с этим сборами, за исключением сборов за транспортировку, хранение, таможенное оформление вне определенных для этого мест или вне времени работы соответствующего таможенного органа и подобного рода услуг в порядке, предусмотренном для международных организаций. Их использование в иных целях, в том числе их продажа или передача в пользование, влекут уплату таможенных платежей и выполнение других требований в соответствии с законодательством государства пребывания.
При ввозе товаров, предназначенных для официального пользования, Объединенный штаб обладает теми же льготами, что и дипломатические представительства иностранных государств в государстве пребывания.

Статья 12

Для официальных сношений Объединенному штабу представляются не менее благоприятные условия, чем те, которыми пользуются в государстве пребывания дипломатические представительства в отношении очередности передачи информации, тарифов и ставок почтовой, телеграфной, телексной, факсимильной, телефонной связи.
Сообщения и корреспонденция Объединенного штаба не подлежат цензуре. Этот иммунитет распространяется на печатную, фотографическую, аудиовизуальную и иные виды информации, получаемой или отправляемой Объединенным штабом и военнослужащими Объединенного штаба, независимо от способа ее передачи.
Объединенному штабу предоставляется право пользоваться шифрами, курьерской и другими специальными видами связи, обеспечивающими конфиденциальность передачи информации, в порядке и на условиях, предоставляемых в государстве пребывания дипломатическим представительствам иностранных государств.

Статья 13

Правительство государства пребывания оказывает Объединенному штабу содействие в обеспечении его за счет средств бюджета Организации, предусмотренных на финансирование Объединенного штаба, на условиях договора помещениями, необходимыми для осуществления им своих функций, а также по просьбе Объединенного штаба обеспечивает служебными жилыми помещениями, необходимой мебелью и бытовой техникой военнослужащих Объединенного штаба и членов их семей, не являющихся гражданами государства пребывания и постоянно в нем не проживающих, в период осуществления ими своих полномочий в Объединенном штабе. Жилищно-коммунальные услуги военнослужащие Объединенного штаба и члены их семей оплачивают самостоятельно по нормам, установленным в государстве пребывания органами исполнительной власти.

Статья 14

Военнослужащим направляющей Стороны и членам их семей медицинская помощь оказывается в медицинских учреждениях Российской Федерации в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.

Статья 15

Трудовые отношения гражданского персонала регулируются законодательством государства пребывания. При этом единый социальный налог и страховые взносы в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации и фонды обязательного медицинского страхования уплачиваются за счет средств бюджета Организации, предусмотренных на финансирование Объединенного штаба.

Статья 16

Члены семей военнослужащих и гражданского персонала Объединенного штаба пользуются на территории государства пребывания правами на получение среднего (полного) общего образования в общеобразовательных учреждениях на условиях, предоставленных гражданам государства пребывания. Прием и обучение членов семей военнослужащих и гражданского персонала в учебные заведения министерств и ведомств обороны, безопасности, внутренних дел и таможенной службы, а также гражданские учебные заведения высшего и среднего профессионального образования, осуществляется в соответствии с законодательством государства пребывания, если иное не предусмотрено международным договором.

Статья 17

Объединенный штаб может вывешивать на своих зданиях символику Организации, в том числе флаг и эмблему, а также военные геральдические знаки Объединенного штаба и флаги государств-членов. Размещение символики в иных местах подлежит согласованию с государством пребывания.

Статья 18

Спорные вопросы, связанные с толкованием или применением настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций между Организацией и Правительством Российской Федерации.

Статья 19

По взаимной договоренности между Организацией и Правительством Российской Федерации в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами.

Статья 20

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения Секретариатом уведомления о выполнении государством пребывания внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
В случае прекращения деятельности Объединенного штаба на территории государства пребывания настоящее Соглашение утрачивает силу после урегулирования всех имущественных и неимущественных правоотношений, участником которых в государстве пребывания является Объединенный штаб.
Совершено в городе ________ "___" __________ 200_ года в двух подлинных экземплярах на русском языке. Один экземпляр хранится в Секретариате, другой - в Министерстве иностранных дел Российской Федерации.
 За Организацию Договора                      За Правительство 
 о коллективной безопасности                  Российской Федерации