ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П’ята секція
РІШЕННЯ

Справа "Лагошенко та інші проти України" (Заява № 47045/21 та 5 інших заяв - див. перелік у додатку)

СТРАСБУРГ 06 липня 2023 року
Автентичний переклад
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Лагошенко та інші проти України"
Європейський суд з прав людини (п’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Карло Ранцоні (<…>), Голова,
Ладо Чантурія (<…>),
Марія Елосегі (<…>), судді,
та Вікторія Марадудіна (<…>), в.о. заступника Секретаря секції,
після обговорення за зачиненими дверима 15 червня 2023 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:

ПРОЦЕДУРА

1. Справу було розпочато за заявами, поданими у різні дати, зазначені в таблиці у додатку, до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція).
2. Про заяви було повідомлено Уряд України (далі - Уряд).

ФАКТИ

3. Перелік заявників і відповідні деталі заяв наведені в таблиці у додатку.
4. Заявники скаржилися на надмірну тривалість кримінальних проваджень та на відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту.

ПРАВО

I. ОБ’ЄДНАННЯ ЗАЯВ

5. Беручи до уваги схожість предмета заяв, Суд вважає за доцільне розглянути їх спільно в одному рішенні.

II. СТВЕРДЖУВАНЕ ПОРУШЕННЯ ПУНКТУ 1 СТАТТІ 6 ТА СТАТТІ 13 КОНВЕНЦІЇ

( Див. текст (995_004) )
6. Заявники скаржилися на те, що тривалість відповідних кримінальних проваджень була несумісною з вимогою "розумного строку" та у них не було ефективного засобу юридичного захисту у зв’язку з цим. Вони посилалися на пункт 1 статті 6 і статтю 13 Конвенції.
7. Суд повторює, що розумність тривалості провадження повинна оцінюватися у контексті обставин справи та з урахуванням таких критеріїв: складність справи, поведінка заявників і відповідних органів державної влади, а також важливість предмета спору для заявників (див., серед інших джерел, рішення у справах "Пелісьє та Сассі проти Франції" (980_398) [ВП] (Pelissier and Sassi v. France) [GC], заява № 25444/94, пункт 67, ЄСПЛ 1999-II, та "Фрідлендер проти Франції" [ВП] (Frydlender v. France) [GC], заява № 30979/96, пункт 43, ЄСПЛ 2000-VII).
8. У керівній справі "Нечай проти України" (974_g36) (Nechay v. Ukraine), заява № 15360/10, від 01 липня 2021 року, Суд уже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цій справі.
9. Розглянувши всі надані йому матеріали, Суд не вбачає жодних фактів чи аргументів, здатних виправдати загальну тривалість проваджень на національному рівні. З огляду на свою практику з цього питання Суд вважає, що у цій справі тривалість проваджень була надмірною та не відповідала вимозі "розумного строку".
10. Суд також зазначає, що заявники не мали у своєму розпорядженні ефективного засобу юридичного захисту у зв’язку з цими скаргами.
11. Отже, ці скарги є прийнятними та свідчать про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції.

III. ЗАСТОСУВАННЯ СТАТТІ 41 КОНВЕНЦІЇ

( Див. текст (995_004) )
12. Стаття 41 Конвенції передбачає:
"Якщо Суд визнає факт порушення Конвенції або протоколів до неї і якщо внутрішнє право відповідної Високої Договірної Сторони передбачає лише часткове відшкодування, Суд, уразі необхідності, надає потерпілій стороні справедливу сатисфакцію".
13. З огляду на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, рішення у справі "Бевз проти України" (974_463) (Bevz v. Ukraine), заява № 7307/05, пункт 52, від 18 червня 2009 року) Суд вважає за доцільне присудити суми, зазначені в таблиці у додатку.

ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО

1. Вирішує об’єднати заяви.
2. Оголошує заяви прийнятними.
3. Постановляє, що ці заяви свідчать про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції у зв’язку з надмірною тривалістю кримінальних проваджень та відсутністю у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту.
4. Постановляє, що:
(a) упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявникам суми, зазначені в таблиці у додатку; ці суми мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b) із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначені суми нараховуватиметься простий відсоток (simple interest) у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 06 липня 2023 року відповідно до пунктів 2 і 3 правила 77 Регламенту Суду (980_067) .
В.о. заступника Секретаря
Вікторія МАРАДУДІНА
Голова
Карло РАНЦОНІ
ДОДАТОК

ПЕРЕЛІК

заяв зі скаргами за пунктом 1 статті 6 Конвенції та статтею 13 Конвенції (надмірна тривалість кримінального провадження та відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту)

( Див. текст (995_004) )
№ заяви,
дата подання
П.І.Б. заявника,
рік народження
П.І.Б. представника
та місце- знаходження
Початок провадження
Закінчення провадження
Загальна тривалість,
інстанції
Сума,
присуджена кожному заявнику в якості відшкодування матеріальної та моральної шкоди
(в євро)-1
1
47045/21
13.09.2021
Олександр Володимирович
ЛАГОШЕНКО
1983
25.03.2015
триває
Більше 8 років, 2 місяців та 2 дні
1 інстанція
3 000
2
56240/21
10.11.2021
Юрій Васильович
АНДРІЙЧУК
1974
27.04.2011
триває
Більше 12 років та 1 місяця
3 інстанції
3 600
3
58210/21
19.11.2021
Ростислав Романович
ДІДУХ
1965
Мицик
Олег Володимирович
м. Львів
12.08.2014
триває
Більше 8 років, 9 місяців та 15 днів
2 інстанції
2 400
4
1398/22
20.12.2021
Костянтин Сергійович
ЖЕЛУДЧЕНКО
1972
26.01.2017
22.12.2021
4 роки, 10 місяців та 27 днів
2 інстанції
1 200
5
8393/22
31.01.2022
Володимир Володимирович
ЧИРКОВ
1975
29.08.2017
триває
Більше 5 років, 8 місяців та 28 днів
1 інстанція
1 800
6
48029/22
22.09.2022
Дмитро Валерійович
НЕМАЗАНИЙ
1986
Мулько
Анатолій Володимирович
м. Солоне
10.05.2018
триває
Більше 5 років та 17 днів
2 інстанції
1 200
__________
-1 Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.