ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П’ята секція
РІШЕННЯ
Справа "Пізінцалі та інші проти України" (Заява № 42485/20 та 2 інші - див. перелік у додатку)
|
СТРАСБУРГ
18 листопада 2021 року
|
Автентичний переклад
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Пізінцалі та інші проти України"
Європейський суд з прав людини (п’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Лятіф Гусейнов (<…>), Голова,
Ладо Чантурія (<…>),
Арнфінн Бордсен (<…>), судді,
та Вікторія Марадудіна (<…>), в.о. заступника Секретаря секції,
після обговорення за зачиненими дверима 21 жовтня 2021 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:
ПРОЦЕДУРА
1. Справу було розпочато за заявами, поданими у різні дати, зазначені в таблиці у додатку, до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція).
2. Про заяви було повідомлено Уряд України (далі - Уряд).
ФАКТИ
3. Перелік заявників та відповідні деталі заяв наведені в таблиці у додатку.
4. Заявники скаржилися на надмірну тривалість цивільних проваджень та на відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту.
ПРАВО
I. ОБ’ЄДНАННЯ ЗАЯВ
5. Беручи до уваги схожість предмета заяв, Суд вважає за доцільне розглянути їх спільно в одному рішенні.
II. СТВЕРДЖУВАНЕ ПОРУШЕННЯ ПУНКТУ 1 СТАТТІ 6 ТА СТАТТІ 13 КОНВЕНЦІЇ
6. Заявники скаржилися на те, що тривалість цивільних проваджень була несумісною з вимогою "розумного строку" і у них не було ефективного засобу юридичного захисту у зв’язку з цим. Вони посилалися на пункт 1 статті 6 та статтю 13 Конвенції, які передбачають:
Пункт 1 (995_004)
статті 6 Конвенції
"Кожен має право на … розгляд його справи упродовж розумного строку … судом, …, який … вирішить спір щодо його прав та обов’язків цивільного характеру …".
Стаття 13 (995_004)
Конвенції
"Кожен, чиї права та свободи, визнані в [цій] Конвенції, було порушено, має право на ефективний засіб юридичного захисту в національному органі, навіть якщо таке порушення було вчинене особами, які здійснювали свої офіційні повноваження".
7. Суд повторює, що розумність тривалості провадження повинна оцінюватися в контексті обставин справи та з урахуванням таких критеріїв: складність справи, поведінка заявника та відповідних органів державної влади, а також важливість предмета спору для заявника (див. рішення у справі "Фрідлендер проти Франції" [ВП] (Frydlender v. France) [GC], заява № 30979/96, пункт 43, ЄСПЛ 2000-VII).
8. У керівній справі "Карнаушенко проти України" (974_125)
(Karnaushenko v. Ukraine), заява № 23853/02, від 30 листопада 2006 року, Суд вже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цій справі.
9. Розглянувши всі наявні у нього матеріали, Суд не вбачає жодних фактів або аргументів, здатних виправдати загальну тривалість проваджень на національному рівні. З огляду на свою практику з цього питання Суд вважає, що у цій справі тривалість проваджень була надмірною та не відповідала вимозі "розумного строку".
10. Суд також зазначає, що заявники не мали у своєму розпорядженні ефективного засобу юридичного захисту у зв’язку з цими скаргами.
11. Отже, ці скарги є прийнятними та свідчать про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції.
III. ЗАСТОСУВАННЯ СТАТТІ 41 КОНВЕНЦІЇ
12. Стаття 41 Конвенції передбачає:
"Якщо Суд визнає факт порушення Конвенції або протоколів до неї і якщо внутрішнє право відповідної Високої Договірної Сторони передбачає лише часткове відшкодування, Суд, у разі необхідності, надає потерпілій стороні справедливу сатисфакцію".
13. З огляду на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, згадане рішення у справі "Карнаушенко проти України" (974_125)
(Karnaushenko v. Ukraine), пункти 70 та 75) Суд вважає за доцільне присудити суми, зазначені у таблиці в додатку.
14. Суд вважає за належне призначити пеню на підставі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
1. Вирішує об’єднати заяви.
2. Оголошує заяви прийнятними.
3. Постановляє, що ці заяви свідчать про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції у зв’язку з надмірною тривалістю цивільних проваджень та відсутністю у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту.
4. Постановляє, що:
(a) упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявникам суми, зазначені у таблиці в додатку, які мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b) із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначені суми нараховуватиметься простий відсоток (simple interest) у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 18 листопада 2021 року відповідно до пунктів 2 та 3 правила 77 Регламенту Суду (980_067)
.
|
В.о. заступника Секретаря
|
Вікторія МАРАДУДІНА
|
ДОДАТОК
ЗАЯВА
зі скаргами за пунктом 1 статті 6 та статтею 13 Конвенції (надмірна тривалість цивільних проваджень та відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту)
|
№
|
№ заяви,
дата подання
|
П.І.Б. заявника,
рік народження
|
П.І.Б. представника
та місцезнаходження
|
Початок провадження
|
Закінчення провадження
|
Загальна тривалість,
інстанції
|
Сума, присуджена кожному заявнику в якості відшкодування матеріальної та моральної шкоди
(в євро)-1
|
|
1
|
42485/20
12.09.2020
|
Віктор Валентинович
ПІЗІНЦАЛІ
1979
|
|
08.01.2014
|
13.03.2020
|
6 років, 2 місяці та 6 днів
3 інстанції
|
600
|
|
2
|
42844/20
18.09.2020
|
Владислав Іванович
ІВАЩЕНКО
1977
|
|
30.05.2011
12.01.2015
|
19.04.2014
триває
|
Більше 9 років та 7 місяців
4 інстанції
|
1 200
|
|
3
|
55163/20
07.12.2020
|
Анна Вікторівна
ЗАЛАМАЙ
1982
|
Кульбач
Сергій Олександрович
м. Лімож
|
17.02.2016
|
триває
|
Більше 5 років та 7 місяців
1 інстанція
|
1 800
|
__________
-1 Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявникам.