ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П’ята секація
РІШЕННЯ
Справа "Касьяненко проти України" (Заява № 52234/18)
СТРАСБУРГ
16 липня 2020 року
|
Автентичний переклад
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Касьяненко проти України"
Європейський суд з прав людини (п’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Ладо Чантурія (<…>), Голова,
Ганна Юдківська (<…>),
Аня Сайбер-Фор (<…>), судді,
та Лів Тігерштедт (<…>), в.о. заступника Секретаря секції,
після обговорення за зачиненими дверима 25 червня 2020 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:
ПРОЦЕДУРА
1. Справу було розпочато за заявою, яку 10 січня 2019 року подано до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції (995_004)
про захист прав і основоположних свобод (далі - Конвенція).
2. Заявника представляв п. В’язовий В.В. - юрист, який практикує у м. Дніпрі.
3. Про заяви було повідомлено Уряд України (далі - Уряд).
ФАКТИ
4. Деталі щодо заявника та відповідні деталі заяви наведені у таблиці в додатку.
5. Заявник скаржився на надмірну тривалість кримінального провадження та на відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту.
ПРАВО
I. СТВЕРДЖУВАНЕ ПОРУШЕННЯ ПУНКТУ 1 СТАТТІ 6 ТА СТАТТІ 13 КОНВЕНЦІЇ (995_004)
6. Заявник скаржився, що тривалість кримінального провадження була несумісною із вимогою "розумного строку" та на відсутність ефективного засобу юридичного захисту у зв’язку з цим. Він посилався на пункт 1 статті 6 та статтю 13 Конвенції (995_004)
, які передбачають таке:
Пункт 1 статті 6
"Кожен має право на … розгляд його справи упродовж розумного строку … судом, …, який … встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього кримінального обвинувачення.".
Стаття 13
"Кожен, чиї права та свободи, визнані в цій Конвенції, було порушено, має право на ефективний засіб юридичного захисту в національному органі, навіть якщо таке порушення було вчинене особами, які здійснювали свої офіційні повноваження.".
7. Суд повторює, що розумність тривалості судового розгляду повинна оцінюватися в світлі обставин справи та з урахуванням таких критеріїв: складність справи, поведінка заявників та відповідних органів влади, а також важливість предмета спору для заявників (див., серед багатьох інших джерел, рішення у справах "Пелісьє та Сассі проти Франції" (980_398)
(Pelissier and Sassi v. France) [ВП], № 25444/94, § 67, ЄСПЛ 1999-II, та "Фрідлендер проти Франції" (Frydlender v. France) [ВП], № 30979/96, п. 43, ЄСПЛ 2000-VII).
8. У керівній справі "Меріт проти України" (980_110)
(Merit v. Ukraine), заява № 66561/01, від 30 березня 2004 року, Суд вже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цій справі.
9. Розглянувши всі надані матеріали, Суд не вбачає жодних фактів або аргументів, здатних переконати його дійти іншого висновку щодо прийнятності та суті цих скарг. З огляду на свою практику з цього питання Суд вважає, що у цій справі тривалість проваджень була надмірною та не відповідала вимозі "розумного строку".
10. Суд також зазначає, що заявники не мали у своєму розпорядженні ефективного засобу юридичного захисту щодо цих скарг.
11. Отже, ці скарги є прийнятними та свідчать про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції (995_004)
.
II. ЗАСТОСУВАННЯ СТАТТІ 41 КОНВЕНЦІЇ (995_004)
12. Стаття 41 Конвенції (995_004)
передбачає:
"Якщо Суд визнає факт порушення Конвенції або протоколів до неї і якщо внутрішнє право відповідної Високої Договірної Сторони передбачає лише часткове відшкодування, Суд, у разі необхідності, надає потерпілій стороні справедливу сатисфакцію.".
13. З огляду на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, рішення у справі "Бевз проти України" (974_463)
(Bevz v. Ukraine), № 7307/05 від 18 червня 2019 року, пункт 52) Суд вважає за доцільне присудити суми, зазначені у таблиці в додатку.
14. Суд вважає за належне призначити пеню на підставі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
1.Оголошує скаргу прийнятною.
2.Постановляє, що ця скарга свідчить про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції (995_004)
у зв’язку з надмірною тривалістю кримінального провадження.
3.Постановляє, що:
(а) упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявнику суму, зазначену у таблиці в додатку, яка має бути конвертована в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b) із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначену суму нараховуватиметься простий відсоток (simple interest) у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 16 червня 2020 року відповідно до пунктів 2 та 3 правила 77 (980_067)
Регламенту Суду.
В.о. заступника Секретаря
|
Лів ТІГЕРШТЕДТ
|
Додаток
ЗАЯВА
зі скаргами за пунктом 1 статті 6 та статтею 13 Конвенції (надмірна тривалість кримінального провадження та відсутність у національному законодавстві ефективного юридичного захисту)
№ заяви,
дата подання
|
П.І.Б. заявника,
дата народження
|
П.І.Б. представника
та місце проживання
|
Початок провадження
|
Завершення провадження
|
Загальна тривалість,
інстанції
|
Сума, присуджена кожному заявнику в якості відшкодування моральної та матеріальної шкоди і судових та інших витрат
(в євро)-1
|
52234/18
10.01.2019
|
Сергій Михайлович
КАСЬЯНЕНКО
1954
|
В’ячеслав Вікторович
В’язовий
м. Дніпро
|
11.11.2003
22.11.2009
|
03.02.2006
12.07.2018
|
10 років, 10 місяців та 15 днів
3 інстанції
|
3 000
|
__________
-1 Та додатково будь-який податок, який може бути стягнуто з заявника.