ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
Четверта секція
РІШЕННЯ

Рішення у справі "Дудніков та інші проти України"

(Заява № 24686/07 та 8 інших заяв - див. перелік у додатку)

СТРАСБУРГ
06 квітня 2017 року
Автентичний переклад
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі "Дудніков та інші проти України"
Європейський суд з прав людини (четверта секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Вінсент А. Де Гаетано (<…>), Голова,
Егідіюс Кюріс (<…>),
Габріеле Куцско-Штадльмайєр (<…>), судді,
а також Карен Рейд (<…>), Секретар секції,
після обговорення за зачиненими дверима 16 березня 2017 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:

ПРОЦЕДУРА

1. Справу було розпочато за заявами, поданими у різні дати, зазначеними у переліку в додатку, до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (995_004) (далі - Конвенція).
2. Про заяви було повідомлено Уряд України (далі - Уряд).

ФАКТИ

3. Перелік заявників та відповідні деталі заяв наведені у переліку в додатку .
4. Заявники скаржилися на надмірну тривалість цивільних проваджень та відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту. Деякі заявники також скаржилися за іншими положеннями Конвенції (995_004) .

ПРАВО

I. ОБ’ЄДНАННЯ ЗАЯВ
5. Беручи до уваги схожість предмета заяв, Суд вважає за доцільне розглянути їх одночасно в одному рішенні.
II. СТВЕРДЖУВАНЕ ПОРУШЕННЯ ПУНКТУ 1 СТАТТІ 6 ТА СТАТТІ 13 КОНВЕНЦІЇ (995_004)
6. Заявники скаржилися, зокрема, на те, що тривалість цивільних проваджень була несумісною із вимогою "розумного строку" та на відсутність ефективного засобу юридичного захисту у зв’язку з цим. Вони посилались на пункт 1 статті 6 та статтю 13 Конвенції (995_004) , які передбачають таке:
Пункт 1 статті 6
"Кожен має право на … розгляд його справи упродовж розумного строку … судом, …, який … встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього кримінального обвинувачення.".
Стаття 13
"Кожен, чиї права та свободи, визнані в цій Конвенції, було порушено, має право на ефективний засіб юридичного захисту в національному органі, навіть якщо таке порушення було вчинене особами, які здійснювали свої офіційні повноваження.".
7. Розглянувши всі наявні матеріали, Суд вважає, що скарги заявника у заяві № 1326/08 щодо провадження у період з 03 лютого 1997 року по 10 вересня 1997 року мають бути відхилені як такі, що є несумісними з ratione temporis, оскільки Конвенція (995_004) набула чинності для України 11 вересня 1997 року.
8. Крім того, скарги заявника у заяві № 45407/10 щодо провадження у період з 23 березня по 23 листопада 2011 року мають бути відхилені, оскільки не виявляють жодних ознак порушень прав і свобод, гарантованих Конвенцією (995_004) або протоколами до неї.
9. Зважаючи на інші скарги за пунктом 1 статті 6 та статтею 13 Конвенції (995_004) , Суд повторює, що розумність тривалості судового розгляду повинна оцінюватися в світлі обставин справи та з урахуванням таких критеріїв: складність справи, поведінка заявників та відповідних органів влади, а також важливість предмета спору для заявників (див. рішення у справі "Фрідлендер проти Франції" (Frydlender v. France) [ВП], № 30979/96, п. 43, ECHR 2000-VII).
10. У групах справ "Світлана Науменко проти України" (980_353) (Svetlana Naumenko v. Ukraine), заява № 41984/98, від 09 листопада 2004 року, та "Єфименко проти України" (974_168) (Efimenko v. Ukraine), заява № 55870/00, від 18 липня 2006 року, Суд вже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цій справі.
11. Розглянувши всі наявні матеріали, Суд не вбачає жодних фактів або аргументів, здатних переконати його дійти іншого висновку щодо прийнятності та суті цих скарг. З огляду на свою практику з цього питання Суд вважає, що у цій справі тривалість проваджень була надмірною та не відповідала вимозі "розумного строку".
12. Суд також зазначає, що заявники не мали ефективного засобу юридичного захисту щодо цих скарг.
13. Таким чином, ці скарги є прийнятними та свідчать про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції (995_004) .
III. ІНШІ СКАРГИ
14. Деякі заявники також скаржилися за іншими статтями Конвенції (995_004) .
15. Суд розглянув заяви, наведені у переліку в додатку, та вважає, що з огляду на всі наявні в нього матеріали та належність оскаржуваних питань до сфери його компетенції ці скарги не відповідають критеріям прийнятності, викладеним у статтях 34 і 35 Конвенції (995_004) , та не виявляють жодних ознак порушень прав і свобод, гарантованих Конвенцією або протоколами до неї.
Отже, ця частина заяв має бути відхилена відповідно до пункту 4 статті 35 Конвенції (995_004) .
IV. ЗАСТОСУВАННЯ СТАТТІ 41 КОНВЕНЦІЇ (995_004)
16.Стаття 41 передбачає таке:
"Якщо Суд визнає факт порушення Конвенції або протоколів до неї і якщо внутрішнє право відповідної Високої Договірної Сторони передбачає лише часткове відшкодування, Суд, у разі необхідності, надає потерпілій стороні справедливу сатисфакцію.".
17. Зважаючи на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, рішення у справі "Світлана Науменко проти України" (980_353) (Svetlana Naumenko v. Ukraine), заява № 41984/98, пп. 109 та 112, від 09 листопада 2004 року), Суд вважає за доцільне присудити суми, зазначені у переліку в додатку .
18. Суд вважає за належне призначити пеню на підставі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
1.Вирішує об’єднати заяви.
2.Оголошує скарги заявника у заяві № 1326/08 щодо провадження у період з 03 лютого 1997 року до 10 вересня 1997 року, а також скарги заявника у заяві № 45407/10 щодо провадження у період з 23 березня до 23 листопада 2011 року, неприйнятними.
3.Оголошує прийнятними інші скарги щодо надмірної тривалості цивільних проваджень та відсутності у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту, а решту скарг у заявах - неприйнятними.
4.Постановляє, що ці скарги свідчать про порушення пункту 1 статті 6 та статті 13 Конвенції (995_004) у зв’язку з надмірною тривалістю цивільних проваджень.
5.Постановляє, що:
(a) упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявникам суми, зазначені в додатку; ці суми мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b) із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на вищезазначені суми нараховуватиметься простий відсоток (simple interest) у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
6.Відхиляє решту вимог заявників щодо справедливої сатисфакції.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 06 квітня 2017 року відповідно до пунктів 2 та 3 правила 77 (980_067) Регламенту Суду.
Заступник Секретаря
К. Рейд
Голова
Вінсент А. Де Гаетано
Додаток

ПЕРЕЛІК

заяв зі скаргами за пунктом 1 статті 6 та статтею 13 Конвенції (надмірна тривалість цивільних проваджень та відсутність у національному законодавстві ефективного засобу юридичного захисту)

№ заяви,
дата подання
П. І. Б. заявника,
дата народження
Початок провадження
Закінчення провадження
Загальна тривалість,
інстанції
Сума, присуджена кожному заявнику/ сім’ї в якості відшкодування моральної та матеріальної шкоди і судових та інших витрат
(в євро)-1
1
24686/07
06/06/2007
Анатолій Андрійович
Дудніков
22/12/1938
06/12/1999
03/01/2007
7 років та 29 днів,
3 інстанції
1 200
2
45673/07
10/10/2007
Ярослав Валентинович
Доброханський
26/09/1971
11/08/2003
12/06/2011
7 років, 10 місяців та 2 дні,
3 інстанції
800
3
1326/08
13/12/2007
Валентина Власівна
Богатова
03/01/1948
11/09/1997
08/05/2007
9 років, 7 місяців та 28 днів,
3 інстанції
2 400
4
24811/08
12/05/2008
Микола Васильович
Гуменний
20/07/1948
28/11/2001
16/12/2008
7 років та 19 днів,
3 інстанції;
1 200
27/04/2009
10/09/2010
1 рік, 4 місяці та 15 днів
3 інстанції
5
30130/08
10/06/2008
Сім’я
Тетяна Михайлівна
Тищенко
28/06/1952
Микола Володимирович
Тищенко
14/04/1973
Володимир Володимирович
Тищенко
11/11/1975
14/02/2001
17/12/2008
7 років, 10 місяців та 4 дні,
2 інстанції
1 500
6
46207/08
12/09/2008
Любов Олександрівна
Кладько
07/04/1962
09/10/2000
13/03/2008
7 років, 5 місяців та 5 днів,
3 інстанції
900
7
5867/09
19/01/2009
(26 заявників)
Ганна Герасимівна
Юрченко
11/06/1943
Євгенія Кирилівна
Григорян
11/05/1952
Лариса Кузьмівна
Упорова
27/05/1959
Тося Трохимівна
Рясна
06/08/1938
Віра Григорівна
Гриценко
09/02/1953
Анжела Анатоліївна
Іваніченко
04/01/1971
Людмила Олександрівна
Коропова
10/07/1944
Тетяна Василівна
Бобух
09/11/1954
Тетяна Кирилівна
Плахотнюк
10/08/1959
Світлана Іванівна
Сліпченко
25/07/1966
Раїса Миколаївна
Шемшур
10/09/1941
Любов Сергіївна
Мартинова
24/10/1944
Наталія Іванівна
Марунич
21/03/1957
Тамара Євгеніївна
Агеєнко
03/10/1959
Ірина Валеріївна
Брижата
31/01/1972
Ганна Іванівна
Донець
15/10/1946
Тамара Іванівна
Козінець
05/02/1944
Галина Григорівна
Котенко
16/09/1960
Наталія Григорівна
Кравченко
08/08/1958
Людмила Данилівна
Левицька
02/07/1958
Людмила Володимирівна
Медведєва
08/03/1958
Світлана Савеліївна
Пастухова
11/01/1949
Віра Володимирівна
Петренко
28/02/1963
Любов Миколаївна
Рогачова
23/04/1961
Валентина Василівна
Рудиченко
23/07/1948
Валентина Павлівна
Сіренко
17/02/1949
14/04/2003
25/09/2007
4 роки, 5 місяців та 12 днів,
3 інстанції;
900
21/01/2008
05/12/2011
3 роки, 10 місяців та 15 днів,
3 інстанції
8
29330/09
20/05/2009
Любов Семенівна
Пишна
11/08/1960
01/04/1999
21/01/2009
9 років, 9 місяців та 21 день,
3 інстанції
2 400
9
45407/10
15/07/2010
Галина Іванівна
Миронова
17/10/1955
17/10/2003
09/11/2009
6 років та 24 дні,
3 інстанції
350
__________
-1 Та додатково будь-які податки, які можуть бути стягнуті з заявників.