Угода
між Міністерством освіти України і Міністерством науки і освіти Республіки Болгарія
Дата підписання: 09.12.1994
Дата набуття чинності: з дня підписання
Спираючись на історичні корені дружніх відносин,
враховуючи традиційні українсько-болгарські зв'язки,
прагнучи підтримувати та розвивати взаємовигідне співробітництво в галузі освіти та науки,
згідно з Угодою між Урядом України та Урядом Республіки Болгарія про співробітництво в галузі освіти, науки і культури, підписаною 5 жовтня 1992 року (100_001)
,
Міністерство освіти України та Міністерство науки і освіти Республіки Болгарія, надалі "Договірні Сторони",
домовились про наступне:
Стаття 1
Договірні Сторони у відповідності з діючим у кожній державі законодавством і нормами міжнародного права будуть розвивати та підтримувати співробітництво між відповідними організаціями і установами обох держав у галузі освіти і науки на основі принципів рівноправності та взаємної поваги.
Стаття 2
Договірні Сторони прикладуть зусиль на таких напрямках співробітництва:
- обмін досвідом з найважливіших напрямів розвитку, управління і планування в галузі освіти, включаючи вищу;
- підготовка спеціалістів на основі еквівалентного обміну студентами, аспірантами та стажистами за фахами, що є пріоритетними для кожної з Договірних Сторін;
- підготовка та підвищення кваліфікації науково-педагогічних кадрів;
- проведення спільних наукових досліджень в галузі гуманітарних, природничих, технічних, педагогічних наук, що становлять взаємний інтерес і, особливо, що стосується спільного історичного минулого обох народів;
- розширення вивчення української мови в університетах Республіки Болгарія та болгарської мови в університетах України;
- порівняння змісту навчальних програм і підручників з історії, географії і літератури, відображаючих історію, географію та літературу обох країн;
- розширення співробітництва при підготовці фахівців, підручників і навчальної документації для етнічних болгар - громадян України.
Стаття 3
Сторони щорічно проводитимуть обмін студентами, аспірантами і стажистами на еквівалентній основі. Підбір кандидатів на навчання та стажування є прерогативою Сторони, що направляє.
Стаття 4
Сторони щорічно сприятимуть виділенню відповідної кількості місць в рамках встановленої квоти для одержання вищої освіти, навчання в аспірантурі та стажування за рахунок Сторони, що приймає.
Стаття 5
Діти службовців дипломатичних представництв та співробітників державних закордонних установ обох Сторін навчатимуться в середніх та вищих навчальних закладах безкоштовно та поза встановленою квотою для обміну. Умовою для навчання у такому випадку є пред'явлення документа про успішно складені вступні іспити або про отримання в своїй країні статусу студента. При поверненні їх батьків на батьківщину або при зміні їх статусу питання про умови продовження навчання вирішуватимуться окремо для кожного випадку.
Стаття 6
Сторони ініціюватимуть вивчення української мови та літератури в Республіці Болгарія і болгарської мови та літератури в Україні, розвиток україністики та болгаристики.
Стаття 7
Сторони щорічно сприятимуть наданню стипендій для участі у літніх мовних курсах, що організовуються університетами в Україні та Республіці Болгарія на основі безвалютного еквівалентного обміну або за рахунок Сторони, що направляє.
Стаття 8
Сторони проводитимуть обмін викладачами української мови і літератури і, відповідно, болгарської мови і літератури на курси підвищення кваліфікації, а також студентів, які вивчають болгарську мову і, відповідно, українську мову на частковий курс навчання.
Стаття 9
Сторони сприятимуть відкриттю Болградської гімназії, навчального закладу з болгарською мовою викладання.
Стаття 10
Сторони прагнутимуть до розширення спільної участі вчених в міжнародних програмах і проектах в галузі освіти і науки, в семінарах, конференціях, читанні лекцій і других міроприємствах в галузі гуманітарних наук, зокрема історії, української мови і літератури, болгарської мови і літератури.
Стаття 11
Сторони сприятимуть обміну спеціалістами на педагогічну роботу у вищих навчальних закладах у галузі гуманітарних, природничих і технічних наук, підвищенню ефективності співробітництва між вищими навчальними закладами України і Республіки Болгарія.
Стаття 12
Сторони сприятимуть розвиткові і зміцненню співробітництва між середніми загальноосвітніми школами, професійно-технічними училищами, вищими навчальними закладами за такими напрямками:
- обмін досвідом в галузі педагогічної діяльності;
- обмін учнями, зокрема із шкіл з болгарською мовою навчання;
- обмін досвідом при розробці навчальних посібників і програм, програм комп'ютеризації навчального процесу;
- обмін спортивними делегаціями та колективами художньої самодіяльності;
- виконання спільних науково-дослідних робіт, що становлять взаємний інтерес.
Обмін у рамках цієї статті буде проводитись на договірній основі, а його обсяги будуть встановлюватись щорічно керівниками установ, що співпрацюють.
Стаття 13
Сторони сприятимуть відкриттю шкіл і дитячих садків в Україні з болгарською мовою навчання та шкіл і дитячих садків в Республіці Болгарія з українською мовою навчання.
Стаття 14
Сторони забезпечать права в галузі освіти і науки громадянам України болгарської національності і громадянам Республіки Болгарія української національності.
Стаття 15
Сторони щорічно будуть обмінюватись делегаціями для обговорення виконання цієї Угоди і підготовки щорічного протоколу, в якому уточнюватимуть квоту еквівалентного обміну з різних форм співробітництва, фінансові та інші умови навчання і стажування, а також обмін і співробітництво в галузі навчання і стажування українських громадян болгарської національності.
Стаття 16
Сторони розроблять і узгодять дипломатичним шляхом Угоду про взаємне визнання та еквівалентність документів про освіту, вчені ступені і звання (100_029)
, видані і присуджені в Україні і Республіці Болгарія.
Стаття 17
При необхідності і за взаємною згодою Сторони можуть доповнити або змінити цю Угоду.
Стаття 18
Координацію і контроль за виконанням цієї Угоди здійснюватимуть управління міжнародного співробітництва двох міністерств.
Цю Угоду підготовлено і підписано 09.12.94 р. в м. Києві у двох примірниках, кожний українською та болгарською мовами, при цьому тексти є автентичними.
За Міністерство освіти За Міністерство науки і освіти
України Республіки Болгарія