Протокол
про співробітництво між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Естонської Республіки
Міністерство юстиції України та Міністерство юстиції Естонської Республіки, далі - "Договірні Сторони",
бажаючи поглибити доброзичливі відносини між двома державами,
приймаючи до уваги Договір між Україною та Естонською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах, підписаний 15 лютого 1995 року (233_659)
,
домовились про таке:
Стаття 1
Цілями співробітництва згідно з цим Протоколом можуть бути:
1) проекти обміну юристами;
2) тематичні семінари з правових питань;
3) семінари та інші заходи по навчанню та підвищенню кваліфікації юристів;
4) взаємні навчальні візити до установ з метою навчання та підвищення кваліфікації юристів;
5) дискусії за участю фахівців з питань, що стосуються взаємних інтересів;
6) обмін документами, літературою та іншим відповідним матеріалом з законодавчими цілями.
Стаття 2
Договірні Сторони співпрацюють у таких галузях:
- вдосконалення процесу законотворчості;
- організація діяльності судів;
- обмін правовою інформацією;
- в інших галузях, якщо вони відповідають цілям та інтересам Сторін.
Стаття 3
З метою вирішення важливих питань співробітництва Договірні Сторони створюють експертні та робочі групи.
Стаття 4
Договірні Сторони для обговорення питань, що відносяться до галузей, які представляють інтерес, організовують зустрічі та консультації на рівні міністрів або призначуваних ними осіб.
Стаття 5
Договірні Сторони створюють умови для прямих зв'язків та обміну досвідом, організовують консультації, семінари, візити делегацій та окремих представників Сторін.
Стаття 6
Договірні Сторони обмінюються інформацією про законотворчу роботу.
Стаття 7
Представники Договірних Сторін по мірі необхідності зустрічаються для обговорення питань співробітництва.
Стаття 8
Договірні Сторони протягом одного місяця після підписання цього Протоколу визначають координатора по його виконанню.
Стаття 9
При здійсненні співробітництва Договірні Сторони використовують мову, прийнятну для обох Сторін.
Стаття 10
Договірні Сторони на засадах взаємної домовленості несуть всі витрати, що випливають з цього Протоколу.
Стаття 11
Протокол може бути доповнено з письмової згоди обох Договірних Сторін.
Стаття 12
Протокол набуває чинності з моменту його підписання.
Стаття 13
Цей Протокол буде чинним протягом п'яти років і буде залишатися чинним на наступні п'ятирічні періоди, якщо одна з Договірних Сторін письмово не повідомить про свій намір припинити його дію не менше ніж за шість місяців до дати закінчення строку дії цього Протоколу.
Вчинено у Таллінні 10 травня 1996 року у двох примірниках, кожен українською та естонською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
Міністр юстиції
України
(підпис)
|
Міністр юстиції
Естонської Республіки
(підпис)
|
"Міжнародні договори України
про правову допомогу", 2000 р.