Угода
про співробітництво між Головним архівним управлінням при Кабінеті Міністрів України і Архівним департаментом Естонської Республіки
Дата підписання:
Дата набуття чинності для України:
|
04.11.1994
04.11.1994
|
Головне архівне управління при Кабінеті Міністрів України і Архівний департамент Естонської Республіки, що далі звуться Сторонами, керуючись взаємним прагненням до дальшого розвитку більш тісних ділових і професійних зв'язків між архівними установами обох країн, домовились про наступне:
Стаття 1
Сторони будуть розвивати співробітництво на основі взаєморозуміння і з дотриманням відповідних законодавств обох держав, а також міжнародних угод.
Стаття 2
Сторони будуть розвивати обмін досвідом між державними архівними установами по зацікавлених напрямках діяльності.
З цією метою сторони будуть розвивати співробітництво, обмінюватись інформацією та професійним досвідом, здійснювати обмін спеціалістами-архівістами на взаємній основі. Конкретні напрями і умови цих обмінів будуть визначатись по домовленості між відповідними архівними установами.
Стаття 3
Сторони звертають особливу увагу на задоволення соціально-правових потреб громадян. В першу чергу будуть здійснюватись пошуки документів на запити репресованих осіб. Такі виявлення будуть виконуватись швидко і безкоштовно.
Стаття 4
Сторони будуть представляти одна одній копії архівних документів з метою поповнення архівних фондів Сторін документами, що містять інформацію з історії України та Естонії. Виявлення документів, копіювання і обмін копіями буде проводитись безкоштовно і на еквівалентній основі по домовленості сторін або по прийнятих до Сторін договірних цінах.
Стаття 5
Сторони будуть вирішувати питання про передачу виявлених в фондах державних архівів непрофільних документів, а також документів, що представляють інтерес іншій Стороні, шляхом переговорів в відповідності із законодавством обох держав і міжнародних угод.
Стаття 6
Сторони будуть розвивати співробітництво по виявленню і поверненню архівних документів, які вивезені з України та Естонії в ході війн або незаконним шляхом.
Стаття 7
Сторони будуть передавати одна одній списки опублікованих протягом календарного року довідкових матеріалів по архівних документах.
Стаття 8
Сторони будуть обмінюватись внутрідержавними законодавчими та іншими нормативними актами, що регламентують питання роботи архівних установ, а також науково-методичною літературою з архівознавства (правила роботи, наукові праці, статті, публікації документів, матеріали наукових конференцій і семінарів та ін.).
Стаття 9
Сторони будуть здійснювати спільні публікації архівних документів, влаштовувати документальні виставки, семінари і конференції на основі відповідних угод.
Стаття 10
Сторони будуть сприяти науковим дослідникам іншої Сторони в роботі в її державних архівах. У відповідності з законодавством держав і правилами роботи архівів вони будуть одержувати доступ до архівних документів, описів, довідників і публікацій, що стосуються тем їх досліджень.
Стаття 11
Сторони будуть розвивати співробітництво в міжнародних архівних установах.
Стаття 12
Ця угода може бути доповнена або змінена по спільній письмовій згоді Сторін.
Стаття 13
Ця угода не буде суперечити іншим формам спеціальних контактів в галузі архівної справи, що будуть здійснюватись по взаємній згоді Сторін.
Стаття 14
Ця Угода вступає в силу з дня підписання і діє протягом п'яти років. Угода може бути продовжена на наступні п'ять років при умові, якщо одна з Сторін не пізніше ніж за 6 місяців до закінчення терміну її дії не повідомить письмово про намір розірвання цієї угоди.
Угоду складено 4 листопада 1994 р. на українській та естонській мовах в двох екземплярах. При тлумаченні угоди обидва тексти мають однакову силу.
За Головне архівне управління
при Кабінеті Міністрів України
Борис ІВАНЕНКО
|
За Архівний департамент
Естонської Республіки
Пееп ПИЛЛАК
|