Протокол між Урядом України та Урядом Італійської Республіки про свободу пересування

Уряд України та Уряд Італійської Республіки, надалі іменовані "Сторони",
сповнені рішучості повністю дотримуватись Віденської Конвенцій про дипломатичні і консульські зносини від 18 квітня 1961 року (995_048) і від 24 квітня 1963 року (995_047 ),
прагнучи повністю застосовувати принципи і положення Хельсінкського Заключного акта та його наступних документів НБСЕ в галузі свободи пересування,
домовились про таке:

Стаття 1

На умовах взаємності кожна Сторона надаватиме членам дипломатичного представництва і консульських представництв іншої Сторони свободу пересування на відповідній території.
До членів дипломатичних і консульських представництв прирівнюються громадяни обох Сторін, які здійснюють свою діяльність безперервного характеру на національній території іншої Сторони на основі договірних робочих відносин при таких організаціях: торгові представництва, установи авіакомпаній та промислових і торгових товариств, офіційно акредитовані туристичні агентства, кореспондентські установи, агентства преси та масової інформації тощо.

Стаття 2

Свобода пересування надається також членам родин персоналу, зазначеного в статті 1 цього Протоколу.

Стаття 3

Залишаються в силі обмеження по пересуванню і доступу на спеціальні об'єкти, військові бази і зони підготовки, закриті для громадськості на території обох Сторін.

Стаття 4

Цей Протокол ніяким чином не обмежує право кожної Сторони зберігати візовий режим для в'їзду на свою національну територію.

Стаття 5

Статті цього Протоколу ніяким чином не завдають шкоди зобов'язанням, що прийняті Сторонами щодо третіх, і не мають наміру шкодити жодній з них.

Стаття 6

Дію цього Протоколу може бути припинено однією із Сторін за умови попереднього повідомлення другої Сторони не менш, як за один місяць до передбаченої дати.

Стаття 7

Дія цього Протоколу набуває чинності через 30 днів після його підписання.
Здійснено в Римі 16 квітня 1993 року в двох примірниках, кожний українською та італійською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд України
(підпис)
За Уряд Італійської Республіки
(підпис)