Угода

про співробітництво між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Казахстан

Міністерство юстиції України і Міністерство юстиції Республіки Казахстан, які надалі іменуються "Договірні Сторони",
бажаючи поглибити доброзичливі відносини між двома державами,
визнаючи важливість встановлення партнерських зв'язків між органами і установами юстиції Договірних Сторін;
домовились про нижченаведене:

Стаття 1

Договірні Сторони будуть співробітничати у наступних напрямках:
1) удосконалення процесу законотворення;
2) організація симпозіумів, конференцій і семінарів з різноманітних проблем юридичної науки і практики;
3) проведення семінарів та інших заходів з навчання і підвищення кваліфікації юристів;
4) обмін делегаціями Договірних Сторін для ознайомлення з організацією і діяльністю органів та установ юстиції один одного;
5) обмін документами, літературою та іншими відповідними матеріалами для законодавчих цілей;
6) обмін досвідом щодо укладення та реалізації двосторонніх і багатосторонніх угод про правову допомогу у цивільних, сімейних та кримінальних справах;
7) в інших напрямках, якщо вони відповідають цілям та інтересам Договірних Сторін.

Стаття 2

Договірні Сторони створять сприятливі умови для зміцнення взаємодії між ними, проведення семінарів і спільних досліджень, встановлення між собою інших форм співробітництва.

Стаття 3

Представники Договірних Сторін в міру необхідності будуть зустрічатися для обговорення питань співробітництва.
З метою консолідації зусиль для розв'язання важливих питань у межах співробітництва Договірні Сторони можуть створювати експертні і робочі групи.

Стаття 4

Договірні Сторони будуть нести всі витрати, що випливають з цієї Угоди, на засадах взаємної домовленості.
При фінансуванні спільних заходів по співробітництву Договірні Сторони будуть дотримуватись принципу, згідно з яким витрати по організації цих заходів несе Договірна Сторона, що приймає, а витрати по перебуванню і переїзду транспортом туди і назад - Договірна Сторона, що направляє.

Стаття 5

При здійсненні співробітництва Договірні Сторони будуть використовувати мову, прийнятну для обох Договірних Сторін.

Стаття 6

Спори між Договірними Сторонами відносно тлумачення або застосування цієї Угоди будуть вирішуватись шляхом переговорів.

Стаття 7

Ця Угода набирає чинності з моменту її підписання.

Стаття 8

Цю Угоду може бути доповнено і змінено за письмовою згодою обох Договірних Сторін.

Стаття 9

Ця Угода діє протягом п'яти років і буде залишатися чинною на наступні п'ятирічні періоди, якщо одна з Договірних Сторін письмово не повідомить про свій намір припинити її дію не менш ніж за шість місяців до дати закінчення терміну дії цієї Угоди.
Вчинено у м.Алмати 14 жовтня 1997 року у двох примірниках, кожний українською, казахською і російською мовами, причому всі тексти автентичні.
У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні положень цієї Угоди Договірні Сторони будуть звертатися до тексту, викладеного російською мовою.
Міністр юстиції
України
Міністр юстиції
Республіки Казахстан