УГОДА

про план співробітництва між Міністерством культури України та Міністерством культури Китайської Народної Республіки на 1993-1995 роки

Міністерство культури України і Міністерство культури Китайської Народної Республіки (надалі іменуються "Сторони"),
керуючись прагненням до розвитку взаєморозуміння і дружніх відносин між народами України і Китайської Народної Республіки, обміну і співробітництва між двома країнами у галузі культури,
відповідно до Угоди між Урядом України і Урядом Китайської Народної Республіки про культурне співробітництво від 31 жовтня 1992 року (156_018) ,
домовились про таке:
 

Стаття 1

Сторони сприятимуть всебічному ознайомленню народів своїх країн з культурою, мистецтвом, історією і традиціями один одного, а також заохочуватимуть обмін інформацією про сучасне культурне життя у своїх країнах.
 

Стаття 2

Українська сторона направить, а Китайська сторона прийме делегацію Міністерства культури України у складі 5 осіб строком на 7 днів у 1993 році.
Китайська сторона направить, а Українська сторона прийме делегацію Міністерства культури Китайської Народної Республіки у складі 5 осіб строком на 7 днів у 1995 році.
 

Стаття 3

Українська сторона направить, а Китайська сторона прийме:
- Полтавський театр ляльок (березень 1994 року);
- групу музикантів України на гастролі до Китайської Народної Республіки (1995 рік).
Китайська сторона направить, а Українська сторона прийме:
- Ансамбль національного мистецтва Китаю (1994 рік);
- Китайський театр ляльок (1995 рік).
 

Стаття 4

Українська сторона направить, а Китайська сторона прийме:
- виставку голограм історичних реліквій із зібрань Національного музею України (1994 рік);
- виставку творів з колекції Державного музею українського народного декоративного мистецтва (1995 рік).
Китайська сторона направить, а Українська сторона прийме:
- виставку китайського живопису (1994 рік);
- виставку виробів декоративно-прикладного мистецтва Китаю (1995).
 

Стаття 5

Сторони заохочуватимуть і підтримуватимуть запрошення діячів мистецтва і спеціалістів культури для участі у міжнародних заходах з культури і мистецтва, які проводитимуться в їхніх країнах.
 

Стаття 6

За взаємною домовленістю, відповідно до потреб і можливостей, Сторони здійснюватимуть обмін театральними режисерами для спільної постановки спектаклів.
 

Стаття 7

Сторони заохочуватимуть встановлення прямих контактів між музичними закладами двох країн.
 

Стаття 8

Сторони заохочуватимуть розвиток безпосередніх зв'язків між учбовими закладами культури і мистецтва двох країн шляхом обміну викладачами та іншими фахівцями.
 

Стаття 9

Сторони заохочуватимуть встановлення прямих зв'язків між бібліотеками двох країн, включаючи обмін літературою, друкованими матеріалами, а також спеціалістами у галузі бібліотечної справи.
 

Стаття 10

Сторони сприятимуть встановленню прямих зв'язків і співробітництва між музеями двох країн.
 

Стаття 11

Сторони заохочуватимуть розвиток співробітництва і обміну між кінематографістами двох країн.
 

Стаття 12

Сторони вивчать питання про технічне співробітництво, взаємне постачання технічного обладнання і матеріалів.
 

Стаття 13

У межах своєї компетенції Сторони сприятимуть розвитку співробітництва у галузі культури і мистецтва на регіональному рівні.
 

Стаття 14

Під час обміну делегаціями, творчими колективами:
- Сторона, яка направляє, сплачує міжнародний проїзд і перевезення реквізиту чи багажу в обидва кінці;
- Сторона, яка приймає, сплачує витрати, пов'язані з проживанням у готелі, харчуванням, переїздом у межах своєї країни, забезпечує культурною програмою, перекладачами, медичною допомогою у разі необхідності, а також на засадах взаємності забезпечує кишеньковими грошима;
- Сторона, яка приймає, бере на себе витрати, пов'язані з транспортуванням реквізиту та його страхуванням у межах країни, сплачує підготовку рекламних матеріалів.
 

Стаття 15

Під час обміну виставками:
- Сторона, яка направляє, сплачує витрати, пов'язані з міжнародним перевезенням і страхуванням експонатів, забезпечує рекламними матеріалами і каталогами;
- Сторона, яка приймає, сплачує витрати, пов'язані із влаштуванням і рекламою виставки, її монтажем і демонтажем, перевезенням у межах країни, забезпечує збереження експонатів;
- Сторона, яка направляє, сплачує витрати, пов'язані з міжнародним переїздом осіб, які супроводжують виставку, і членів делегації, які беруть участь у церемонії відкриття;
- Сторона, яка приймає, сплачує витрати, пов'язані з проживанням у готелі, харчуванням, переїздом в межах своєї країни, забезпечує делегацію культурною програмою, перекладачами, медичною допомогою у разі необхідності, а також на засадах взаємності забезпечує кишеньковими грошима;
- інші питання, які виникають під час обміну виставками, додатково погоджуватимуться відповідними установами двох країн.
 

Стаття 16

За взаємною домовленістю Сторонами можуть здійснюватися інші культурні заходи, які відповідають цілям цього Плану.
 

Стаття 17

Цей План набуває чинності з дня його підписання і діятиме до 31 грудня 1995 року.
 
Здійснено 29 липня 1993 року у м.Пекіні у двох примірниках, кожний українською і китайською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
 
За Міністерство культури За Міністерство культури України Китайської Народної Республіки (підпис) (підпис)