УГОДА
(у формі обміну нотами) між Україною і Малайзією про продовження дії Угоди між Україною та Малайзією про направлення Малайзійського персоналу до України у зв'язку з падінням літака "Malaysian Airlines" рейсу MH17 від 1 серпня 2014 року
Державний Герб України
МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
Міністерство Закордонних Справ України засвідчує свою повагу Посольству Малайзії в Україні і має честь послатися на Ноту Посольства № CQ 16/15 від 13 серпня 2015 року такого змісту:
"Посольство Малайзії засвідчує свою повагу Міністерству Закордонних Справ України і має честь послатися на Угоду між Малайзією та Україною про направлення Малайзійського персоналу до України у зв'язку з падінням літака "Malaysian Airlines" рейсу MH17 (458_007)
(далі - Угода), вчинену в м. Києві, Україна, 1 серпня 2014 року, яка набрала чинності 19 серпня 2014 року строком на один рік.
Бажаючи продовжити строк дії Угоди ще на один рік, оскільки мета Угоди, яка зазначена у пункті 1 статті 1 Угоди (458_007)
, а саме "сприяння збиранню решток та проведенню розслідувань відповідно до Резолюції 2166 Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй від 21 липня 2014 року, а також здійснення інших видів діяльності, які можуть бути погоджені між Сторонами", ще не повною мірою досягнута, і враховуючи, що продовження дії Угоди має важливе значення для досягнення згаданої мети Угоди, Малайзійська Сторона пропонує, щоб відповідно до пункту 3 статті 11 Угоди (458_007)
строк дії Угоди був подовжений на один рік і, таким чином, Угода залишалася чинною до 18 серпня 2016 року, а термін дії Угоди міг бути продовжений також у подальшому, в разі необхідності, за взаємною згодою Сторін.
Якщо зазначені пропозиції є прийнятними для Української Сторони, Посольство пропонує, щоб ця нота разом з підтверджуючою нотою у відповідь Міністерства становили Угоду між Малайзією і Україною про продовження дії Угоди між Малайзією та Україною про направлення Малайзійського персоналу до України у зв'язку з падінням літака "Malaysian Airlines" рейсу MH17 від 1 серпня 2014 року, яка набирає чинності з дати отримання Малайзійською Стороною дипломатичного повідомлення про завершення виконання Українською Стороною внутрішньодержавних процедур, необхідних для продовження строку дії Угоди (458_007)
.
Посольство Малайзії користується цією нагодою, щоб поновити Міністерству Закордонних Справ України запевнення у своїй високій повазі.".
Міністерство Закордонних Справ України також має честь повідомити Посольству Малайзії в Україні, що пропозиції, викладені в ноті Посольства, є прийнятними для Української Сторони, і підтвердити, що нота Посольства і ця нота у відповідь складають Угоду (у формі обміну нотами) між Україною і Малайзією про продовження дії Угоди між Україною та Малайзією про направлення Малайзійською персоналу до України у зв'язку з падінням літака "Malaysian Airlines" рейсу MH17 від 1 серпня 2014 року, яка набирає чинності з дати отримання Малайзійською Стороною дипломатичного повідомлення про завершення виконання Українською Стороною внутрішньодержавних процедур, необхідних для продовження строку дії Угоди (458_007)
.
Міністерство Закордонних Справ України користується цією нагодою, щоб поновити Посольству Малайзії в Україні запевнення у своїй високій повазі.
|
м. Київ, 17 серпня 2015 року
|
Посольство Малайзії в Україні
м. Київ
Офіційний переклад
Посольство Малайзії засвідчує свою повагу Міністерству Закордонних Справ України і має честь послатися на Угоду між Малайзією та Україною про направлення Малайзійського персоналу до України у зв'язку з падінням літака "Malaysian Airlines" рейсу MH17 (458_007)
(далі - Угода), вчинену в м. Києві, Україна, 1 серпня 2014 року, яка набрала чинності 19 серпня 2014 року строком на один рік.
Бажаючи продовжити строк дії Угоди ще на один рік, оскільки мета Угоди, яка зазначена у пункті 1 статті 1 Угоди (458_007)
, а саме "сприяння збиранню решток та проведенню розслідувань відповідно до Резолюції 2166 Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй від 21 липня 2014 року, а також здійснення інших видів діяльності, які можуть бути погоджені між Сторонами", ще не повною мірою досягнута, і враховуючи, що продовження дії Угоди має важливе значення для досягнення згаданої мети Угоди, Малайзійська Сторона пропонує, щоб відповідно до пункту 3 статті 11 Угоди (458_007)
строк дії Угоди був подовжений на один рік і, таким чином, Угода залишалася чинною до 18 серпня 2016 року, а термін дії Угоди міг бути продовжений також у подальшому, в разі необхідності, за взаємною згодою Сторін.
Якщо зазначені пропозиції є прийнятними для Української Сторони, Посольство пропонує, щоб ця нота разом з підтверджуючою нотою у відповідь Міністерства становили Угоду між Малайзією і Україною про продовження дії Угоди між Малайзією та Україною про направлення Малайзійського персоналу до України у зв'язку з падінням літака "Malaysian Airlines" рейсу MH17 від 1 серпня 2014 року, яка набирає чинності з дати отримання Малайзійською Стороною дипломатичного повідомлення про завершення виконання Українською Стороною внутрішньодержавних процедур, необхідних для продовження строку дії Угоди (458_007)
.
Посольство Малайзії користується цією нагодою, щоб поновити Міністерству Закордонних Справ України запевнення у своїй високій повазі.
Міністерство Закордонних Справ
Київ