Угода

між Міністерством охорони здоров'я України та Міністерством охорони здоров'я Російської Федерації про співробітництво з питань охорони здоров'я

(укр/рос)
( Щодо припинення дії Угоди див. Наказ Міністерства охорони здоров'я N 709 (v0709282-22) від 29.04.2022 )
Дата підписання: 28.01.2003 Дата набуття чинності: 28.01.2003
Міністерство охорони здоров'я України та Міністерство охорони здоров'я Російської Федерації - далі Сторони,
беручи до уваги прагнення підтримувати та розвивати традиційні зв'язки в галузі охорони здоров'я,
враховуючи зацікавленість обох Сторін у взаємовигідному і рівноправному співробітництві на довгостроковій та стабільній основі,
домовились про таке:

Стаття 1

Сторони розвиватимуть всебічне співробітництво у вирішенні пріоритетних завдань національних програм в галузі охорони та зміцнення здоров'я населення.

Стаття 2

Сторони сприятимуть розширенню прямих зв'язків між установами охорони здоров'я, а також органами охорони здоров'я, що іменуються "організації, які співробітничають", з урахуванням особливостей переходу до ринкових відносин.

Стаття 3

Сторони розвиватимуть взаємовигідне співробітництво в наступних галузях охорони здоров'я і медичної науки:
- надання первинної та спеціалізованої, а також стаціонарної (або вторинної) медичної допомоги дорослому і дитячому населенню;
- здійснення державного санітарно-епідеміологічного нагляду;
- зміцнення здоров'я населення та медична профілактика;
- фармація і медична техніка, в тому числі виробництво;
- санаторно-курортне лікування і реабілітація;
- зміцнення інфраструктури охорони громадського здоров'я;
- спільне проведення наукових розробок;
- зміцнення інформаційної бази, в тому числі інформаційного забезпечення діяльності охорони здоров'я;
- медичне страхування населення;
- розробка пріоритетів у реформуванні систем охорони здоров'я;
- медична статистика;
- попередження та ліквідація медико-санітарних наслідків надзвичайних ситуацій;
- обмін оперативною інформацією.

Стаття 4

Відносини між організаціями, які співробітничають, здійснюються в рамках цієї Угоди на підставі прямих договорів (контрактів) відповідно до законодавства обох держав. Організації, які співробітничають, несуть відповідальність за дотримання договірних зобов'язань відповідно до законодавства обох держав і міжнародних договорів, учасниками яких є Україна та Російська Федерація.

Стаття 5

Сторони сприяють організаціям, які співробітничають, у здійсненні лікувально-консультативного, наукового та інших видів співробітництва.

Стаття 6

Співробітництво згідно зі статтею 3 цієї Угоди здійснюватиметься на комерційній основі (за договірними цінами або діючими прейскурантами) шляхом взаємного направлення хворих у спеціалізовані медичні центри, санаторно-курортні заклади для консультації, лікування та реабілітації, проведення спільних наукових досліджень, підготовки кадрів, обміну спеціалістами і медико-технічною інформацією, розроблення методичних матеріалів щодо застосування нових методів діагностики і лікування, організації симпозіумів, публікації монографій та статей, оформлення спільних патентів.
Сторони утримуватимуться від дій, що завдають збитків одна одній.

Стаття 7

Сторони створюють постійно діючу робочу групу експертів для реалізації цієї Угоди.

Стаття 8

Сторони інформують одна одну про плани проведення з'їздів, конференцій та інших подібних заходів. На прохання і пропозиції наукових і медичних товариств та інших організацій своїх держав вони сприятимуть прийманню спеціалістів для участі їх у цих заходах за рахунок Сторони, що відряджає.

Стаття 9

У надзвичайних ситуаціях Сторони забезпечуватимуть екстрену лікувально-консультативну допомогу на безоплатній основі.

Стаття 10

Сторони проводять спільну роботу щодо оптимізації учбових планів та програм вищих і середніх медичних навчальних закладів, встановлюють прямі зв'язки між цими закладами і здійснюють обмін аспірантами, студентами та учнями на комерційній основі.

Стаття 11

Сторони надають можливість для підвищення кваліфікації медичних, викладацьких і наукових кадрів у підпорядкованих їм закладах на комерційній основі шляхом виділення путівок на існуючі цикли, а також стажування на робочих місцях.

Стаття 12

Сторони, виходячи з можливості розвитку та удосконалення виробництва медичної техніки, медикаментів і їх обміну, сприяють підвищенню ефективності співробітництва між державами в цих галузях, у тому числі шляхом створення спільних підприємств з виробництва необхідних виробів медичного призначення.

Стаття 13

Зміни та доповнення до цієї Угоди вносяться за взаємною письмовою згодою Сторін і оформляються окремими протоколами, що складають невід'ємну частину цієї Угоди.

Стаття 14

Розбіжності та суперечності між Сторонами, пов'язані із тлумаченням та застосуванням цієї Угоди, вирішуються шляхом переговорів і консультацій.

Стаття 15

Ця Угода набуває чинності з дати її підписання і укладається строком на п'ять років. Її дія автоматично продовжуватиметься на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна із Сторін не повідомить у письмовій формі іншу Сторону не пізніше ніж за шість місяців до закінчення чергового п'ятирічного періоду про свій намір припинити її дію.
Вчинено в м. Київ 28 січня 2003 р. у двох примірниках, кожен українською та російською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
 За Міністерство охорони             За Міністерство охорони 
 здоров'я України                    здоров'я Російської Федерації 

Соглашение

между Министерством здравоохранения Российской Федерации и Министерством здравоохранения Украины о сотрудничестве по вопросам здравоохранения

(Киев, 28 января 2003 года)
Министерство здравоохранения Российской Федерации и Министерство здравоохранения Украины, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание стремление поддерживать и развивать традиционные связи в области здравоохранения,
учитывая заинтересованность обеих Сторон во взаимовыгодном и равноправном сотрудничестве на долгосрочной и стабильной основе,
согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны развивают всестороннее сотрудничество в решении приоритетных задач национальных программ в области охраны и укрепления здоровья населения.

Статья 2

Стороны способствуют расширению прямых связей между учреждениями здравоохранения, а также органами здравоохранения, именуемыми в дальнейшем "сотрудничающие организации", с учетом особенностей перехода к рыночным отношениям.

Статья 3

Стороны будут развивать взаимовыгодное сотрудничество в следующих областях здравоохранения и медицинской науки:
- оказание первичной и специализированной а также стационарной (или вторичной) медицинской помощи взрослому и детскому населению;
- осуществление государственного санитарно-эпидемиологического надзора;
- укрепление здоровья населения и медицинская профилактика;
- фармация и медицинская техника, в том числе производство;
- санаторно-курортное лечение и реабилитация;
- укрепление инфраструктуры общественного здравоохранения;
- совместное проведение научных разработок;
- усиление информационной базы, в том числе информационного обеспечения в деятельности здравоохранения;
- медицинское страхование населения;
- разработка приоритетов в реформировании систем здравоохранения;
- медицинская статистика;
- предупреждение и ликвидация медико-санитарных последствий чрезвычайных ситуаций;
- обмен оперативной информацией.

Статья 4

Отношения между сотрудничающими организациями осуществляются в рамках настоящего Соглашения на основе прямых договоров (контрактов), в соответствии с законодательством государств Сторон. Сотрудничающие организации несут ответственность за соблюдение договорных обязательств, в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Украина.

Статья 5

Стороны оказывают содействие сотрудничающим организациям в осуществлении лечебно-консультативного, научного и других видов сотрудничества.

Статья 6

Сотрудничество в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения осуществляется на коммерческой основе (по договорным ценам или действующим прейскурантам) путем взаимного направления больных в специализированные медицинские центры, санаторно-курортные учреждения для консультации, лечения и реабилитации, проведения совместных научных исследований, подготовки кадров, обмена специалистами и медико-технической информацией, разработки методических материалов по применению новых методов диагностики и лечения, организации симпозиумов, публикации монографий и статей, оформления совместных патентов.
Стороны будут воздерживаться от действий, наносящих ущерб друг другу.

Статья 7

Стороны создают постоянно действующую рабочую группу экспертов для реализации настоящего Соглашения.

Статья 8

Стороны информируют друг друга о планах проведения съездов, конференций и других подобных мероприятий. По просьбе и предложениям научных и медицинских обществ и других организаций своих государств они будут оказывать содействие в приеме специалистов, принимающих участие в этих мероприятиях за счет командирующей Стороны.

Статья 9

В чрезвычайных ситуациях Стороны обеспечивают экстренную лечебно-консультативную помощь на безвозмездной основе.

Статья 10

Стороны проводят совместную работу по оптимизации учебных планов и программ высших и средних медицинских учебных заведений, устанавливают прямые связи между этими заведениями и осуществляют обмен аспирантами, студентами и учащимися на коммерческой основе.

Статья 11

Стороны предоставляют возможность повышения квалификации медицинских, преподавательских и научных кадров в подчиненных им учреждениях на коммерческой основе путем выделения путевок на существующие циклы, а также стажировки на рабочих местах.

Статья 12

Стороны, исходя из возможности развития и совершенствования производства медицинской техники, медикаментов и их обмена, содействуют повышению эффективности сотрудничества между государствами в этих областях, в том числе путем создания совместных предприятий по производству необходимых изделий медицинского назначения.

Статья 13

Изменения и дополнения в настоящее Соглашение вносятся по взаимному письменному согласию Сторон и оформляются отдельными протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 14

Разногласия и споры между Сторонами, связанные с толкованием или применением настоящего Соглашения, решаются путем переговоров и консультаций.

Статья 15

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и заключается сроком на 5 лет. Его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее, чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего периода, о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в г. Киеве 28 января 2003 г. в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
                                                         (Подписи)