ВИЩИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
П-97/10
О 17 годині 36 хвилин в приміщенні Вищого адміністративного суду України за адресою у м. Києві по вул.. Московській, 8, корпус 5
Вищий адміністративний суд України у складі колегії суддів:
Головуючого Рецебуринського Ю.Й.,
Суддів Головчук С.В.,
Розваляєвої Т.С.,
Ханової Р.Ф.,
Черпака Ю.К.,
Секретар судового засідання Александрова Я.А.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні справу за позовом ОСОБА_4 до Президента України про зобов’язання вчинити певні дії,
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_4 звернувся з позовом про зобов’язання Президента України забезпечувати синхронний переклад українською мовою всього сказаного ним іншими мовами на всій території України та про стягнення з відповідача на користь ОСОБА_4 1000 грн. відшкодування моральної шкоди.
В обгрунтування заявлених вимог позивач посилається на Закон України "Про інформацію" (2657-12) та Закон Української РСР "Про мови в Українській РСР" (8312-11) та зазначає, що відповідач здійснив публічний виступ російською мовою, чим порушив його право на отримання інформації про діяльність Президента України. Крім того, позивач заявив клопотання про розгляд справи без його участі.
Ухвалою суду від 17 червня 2010 року відмовлено у відкритті провадження в частині позовних вимог про стягнення з відповідача відшкодування моральної шкоди.
Представник відповідача проти позову заперечив з огляду на те, що позивач не наводить доводів та будь-яких фактів щодо порушення права позивача Президентом України, а також вказує на те, що в законодавстві України відсутні імперативні норми щодо обов’язковості забезпечення права на інформацію виключно українською мовою. Крім того, від відповідача надійшло клопотання про розгляд справи без участі представника відповідача в судовому засіданні.
Розглянувши подані документи і матеріали, всебічно і повно з’ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд приходить до наступних висновків.
18 травня 2010 року у м. Києві відбувся Українсько-російський економічний форум, на якому прийняв участь Президент України Янукович В.Ф.
Згідно стенограми VII Українсько-російського форуму від 18.05.2010р. відповідач мав виступ на форумі з питань економічних взаємовідносин між Україною та Російською Федерацією. Виступ Президента України та спілкування з іншими учасниками форуму відповідач проводив російською мовою.
В ефірі Національної радіокомпанії України 18 травня 2010 року транслювався зазначений форум, в тому числі виступ Президента України.
Позивач вказує, що ним було заслухано зазначений виступ, проте він не зміг отримати інформацію саме українською мовою.
Під інформацією Закон України від 02.10.1992 № 2657-ХІІ "Про інформацію" (2657-12) (далі – Закон № 2657-ХІІ (2657-12) ) розуміє документовані або публічно оголошені відомості про події та явища, що відбуваються у суспільстві, державі та навколишньому природному середовищі. Дія цього Закону (2657-12) поширюється на інформаційні відносини, які виникають у всіх сферах життя і діяльності суспільства і держави при одержанні, використанні, поширенні та зберіганні інформації.
Згідно ст. 10 Конституції України та ст. 2 Закону Української РСР від 28.10.1989 № 8312-ХІ "Про мови в Українській РСР"(далі – Закон № 8312-ХІ (8312-11) ) державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України (254к/96-ВР) та визначається законом.
Мовами міжнаціонального спілкування в Українській РСР є українська, російська та інші мови. Українська РСР забезпечує вільне користування російською мовою як мовою міжнаціонального спілкування народів Союзу РСР (ст. 4 Закону № 8312-ХІ).
Стаття 15 Закону № 8312-ХІ визначає, що мовою міжреспубліканських, всесоюзних та міжнародних форумів, що відбуваються на території Української РСР, є мова, визначена учасниками форуму. Учасникам місцевих, республіканських, міжреспубліканських, всесоюзних з'їздів, конференцій, нарад, інших зібрань органів і організацій гарантується право вибору мови виступу із забезпеченням перекладу на мову роботи відповідного форуму.
Відповідно до Протоколу створення суспільно-політичного об’єднання "Українсько-російській форум"від 27.09.2007р. об’єднання виступає в якості громадянської платформи міждержавного співробітництва та укладений російською мовою.
Враховуючи наведене, учасники форуму вільно обирають мову спілкування, а форма їх організації не відноситься до органів державної влади.
Положенню частини першої статті 10 Конституції України дано офіційне тлумачення згідно з Рішенням Конституційного Суду України від 14.12.99 р. N 10-рп/99 (v010p710-99) у справі щодо застосування державної мови органами державної влади, органами місцевого самоврядування та використання її у навчальному процесі в навчальних закладах України (справа про застосування української мови).
Так, згідно наведеного рішення Конституційного Суду України, публічними сферами, в яких застосовується державна мова, охоплюються насамперед сфери здійснення повноважень органами законодавчої, виконавчої та судової влади, іншими державними органами та органами місцевого самоврядування (мова роботи, актів, діловодства і документації, мова взаємовідносин цих органів тощо). До сфер застосування державної мови можуть бути віднесені також інші сфери, які відповідно до частини п'ятої статті 10 та пункту 4 частини першої статті 92 Конституції України визначаються законами. Зокрема, відповідно до чинних законів питання застосування української мови визначено щодо розгляду звернень громадян; діяльності Збройних Сил України та Національної гвардії України; видання друкованої продукції, призначеної для службового та ужиткового користування, що розповсюджується через державні підприємства, установи і організації (бланки, форми, квитанції, квитки, посвідчення, дипломи тощо); висвітлення діяльності органів державної влади та органів місцевого самоврядування в Україні засобами масової інформації; оформлення митних документів тощо.
За результатами розгляду конституційного подання Конституційний Суд України прийшов до висновку, що положення Конституції України (254к/96-ВР) зобов'язують застосовувати державну –українську мову як мову офіційного спілкування посадових і службових осіб при виконанні ними службових обов'язків, в роботі і в діловодстві тощо органів державної влади, представницького та інших органів Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, а також у навчальному процесі в державних і комунальних навчальних закладах України.
Відповідно до Конституції України (254к/96-ВР) державна влада в Україні здійснюється на принципах її поділу на законодавчу, виконавчу та судову.
Президент України не належить до зазначених гілок державної влади. Інститут Президента України ґрунтується на сукупності норм, що містяться у розділі V Конституції України (254к/96-ВР) , згідно з якими Президент України визначений, зокрема, главою держави, виступає від її імені, є гарантом державного суверенітету, територіальної цілісності України, додержання Конституції України (254к/96-ВР) , прав і свобод людини і громадянина. З огляду на це Президент України наділений спеціальним правовим статусом.
Всі громадяни України, юридичні особи і державні органи мають право на інформацію, що передбачає можливість вільного одержання, використання, поширення та зберігання відомостей, необхідних їм для реалізації ними своїх прав, свобод і законних інтересів, здійснення завдань і функцій (ст. 9 Закону № 2657-ХІІ).
Право на інформацію забезпечується обов'язком органів державної влади, а також органів місцевого і регіонального самоврядування інформувати про свою діяльність та прийняті рішення; створенням у державних органах спеціальних інформаційних служб або систем, що забезпечували б у встановленому порядку доступ до інформації; вільним доступом суб'єктів інформаційних відносин до статистичних даних, архівних, бібліотечних і музейних фондів; обмеження цього доступу зумовлюються лише специфікою цінностей та особливими умовами їх схоронності, що визначаються законодавством тощо (ст. 10 Закону № 2657-ХІІ).
Таким чином, можливість вільного одержання інформації про діяльність Президента України забезпечується шляхом функціонування спеціальних служб та створенням інформаційних ресурсів, зокрема висвітлення діяльності Президента України його Прес-службою та офіційному веб-сайті.
Виходячи з системного аналізу наведених норм права, суд приходить до висновку, що Президент України, приймаючи участь у міжнародному форумі, який проводиться за громадською ініціативою, не наділений обов’язком виступати виключно державною мовою. На офіційних веб-сайтах Президента України (www.president.gov.ua) та Національної радіокомпанії України (www.nrcu.gov.ua) наведено виступ Президента України на форумі державною мовою.
Отже, в розумінні положень Закону України "Про інформацію" (2657-12) позивач не обмежений у використанні офіційної інформації щодо діяльності Президента України, а тому у даних правовідносинах відсутнє порушення права позивача на отримання інформації про діяльність Президента України.
Суд також звертає увагу, що позивач не звертався до Президента України з проханням сприяти реалізації права на отримання інформації щодо виступу відповідача на форумі, відмови позивачу у доступу до певних інформаційних джерел щодо діяльності Президента України з боку відповідача також вчинено не було, позивач не надав доказів, що виступ відповідача російською мовою вплинув на звуження кола його особистих, економічних, політичних чи соціальних прав як особи та громадянина України. Крім того, до прямих повноважень Президента України, які визначені виключно Конституцією України (254к/96-ВР) , не відноситься питання забезпечення трансляції своїх виступів.
За таких обставин, колегія суддів приходить до висновку про відсутність підстав для визнання позову обґрунтованим та таким, що підлягає задоволенню.
Керуючись ч. 3 ст. 160, ст.ст. 161- 163, 171-1 КАС України, Вищий адміністративний суд України, -
ПОСТАНОВИВ:
У задоволенні позову ОСОБА_4 про зобов’язання Президента України забезпечувати синхронний переклад українською мовою всього сказаного ним іншими мовами на всій території України відмовити повністю.
Відповідно до ч. 6 ст. 171-1 КАС України рішення Вищого адміністративного суду України щодо оскарження актів, дій чи бездіяльності Верховної Ради України, Президента України, Вищої ради юстиції є остаточним і не підлягає перегляду в апеляційному чи касаційному порядку.
Головуючий
Судді
Ю.Й. Рецебуринський
С.В. Головчук
Т.С. Розваляєва
Р.Ф. Ханова
Ю.К. Черпак